localization: update POT and dispatch PO files
[scilab.git] / scilab / modules / api_scilab / locales / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for scilab
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-02-12 22:05+0000\n"
12 "Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: Invalid argument address"
22 msgstr "%s: Endereço de argumento inválido"
23
24 #, c-format
25 msgid "%s: Invalid argument type, %s expected"
26 msgstr "%s: Tipo de argumento inválido; aceita-se %s"
27
28 msgid "boolean matrix"
29 msgstr "matriz booleana"
30
31 #, c-format
32 msgid "%s: Unable to get argument #%d"
33 msgstr "%s: Impossível obter o argumento #%d"
34
35 #, c-format
36 msgid "%s: No more memory to allocated variable"
37 msgstr ""
38
39 #, c-format
40 msgid "%s: Unable to create variable in Scilab memory"
41 msgstr "%s: Impossível criar a variável na memória de Scilab"
42
43 #, c-format
44 msgid "%s: Invalid variable name: %s."
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "%s: Unable to create %s named \"%s\""
49 msgstr "%s: Impossível criar %s chamado \"%s\""
50
51 msgid "matrix of boolean"
52 msgstr "matriz de booleano"
53
54 msgid "Redefining permanent variable.\n"
55 msgstr ""
56
57 #, c-format
58 msgid "%s: Unable to get variable \"%s\""
59 msgstr "%s: Impossível obter a variável \"%s\""
60
61 #, c-format
62 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.\n"
63 msgstr ""
64 "%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar.\n"
65
66 #, c-format
67 msgid "%s: Unable to get argument \"%s\""
68 msgstr "%s: Impossível obter o argumento \"%s\""
69
70 #, c-format
71 msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A scalar expected.\n"
72 msgstr ""
73 "%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada \"%s\": esperava-se uma "
74 "grandeza escalar.\n"
75
76 msgid "boolean sparse matrix"
77 msgstr "matriz boleana esparsa"
78
79 msgid "API_ERROR_READ_NAMED_BOOLEAN_SPARSE"
80 msgstr "API_ERROR_READ_NAMED_BOOLEAN_SPARSE"
81
82 #, c-format
83 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
84 msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d.\n"
85
86 #, c-format
87 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
88 msgstr ""
89 "%s: Quantidade incorreta de argumento(s) de entrada: esperava-se de %d a "
90 "%d.\n"
91
92 msgid "matrix"
93 msgstr ""
94
95 #, c-format
96 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
97 msgstr ""
98 "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se pelo menos "
99 "%d.\n"
100
101 #, c-format
102 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at most %d expected.\n"
103 msgstr ""
104 "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se pelo menos "
105 "%d.\n"
106
107 #, c-format
108 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d expected.\n"
109 msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de saída: esperava-se %d.\n"
110
111 #, c-format
112 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d to %d expected.\n"
113 msgstr ""
114 "%s: Quantidade incorreta de argumentos de saída: esperava-se de %d a %d.\n"
115
116 #, c-format
117 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): at least %d expected.\n"
118 msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos: esperava-se pelo menos %d.\n"
119
120 #, c-format
121 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): at most %d expected.\n"
122 msgstr ""
123 "%s: Quantidade incorreta de argumentos de saída: esperava-se pelo menos %d.\n"
124
125 #, c-format
126 msgid "%s: matrix argument expected"
127 msgstr "%s: o argumento não é uma matriz"
128
129 #, c-format
130 msgid "%s: Unable to get dimension of variable \"%s\""
131 msgstr "%s: Impossível obter as dimensões da variável \"%s\""
132
133 #, c-format
134 msgid "%s: bad call to %s! (1rst argument).\n"
135 msgstr "%s: Chamada inválida para %s (primeiro argumento)!\n"
136
137 #, c-format
138 msgid "%s: Unable to get address of variable \"%s\""
139 msgstr "%s: Impossível  obter o endereço da variável \"%s\""
140
141 #, c-format
142 msgid "%s: Unable to get type of variable \"%s\""
143 msgstr "%s: Impossível obter o tipo da variável \"%s\""
144
145 #, c-format
146 msgid "%s: Unable to get argument dimension"
147 msgstr "%s: Impossível obter as dimensões do argumento"
148
149 #, c-format
150 msgid "%s: Unable to get variable address"
151 msgstr "%s: Impossível obter o endereço da variável"
152
153 #, c-format
154 msgid "%s: Unable to get argument type"
155 msgstr "%s: Impossível obter o tipo do argumento"
156
157 #, c-format
158 msgid "%s: Unable to get argument data"
159 msgstr "%s: Impossível obter o conteúdo do argumento"
160
161 #, c-format
162 msgid "%s: Wrong size for argument #%d: (%d,%d) expected.\n"
163 msgstr "%s: Tamanho incorreto para o argumento %d: esperava-se (%d,%d).\n"
164
165 #, c-format
166 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: string or scalar expected.\n"
167 msgstr ""
168 "%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto ou "
169 "uma grandeza escalar.\n"
170
171 #, c-format
172 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
173 msgstr ""
174 "%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se \"%s\" ou "
175 "\"%s\".\n"
176
177 #, c-format
178 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real matrix expected.\n"
179 msgstr ""
180 "%s: Tipo incorreto para o argumento %d: esperava-se uma matriz de números "
181 "reais.\n"
182
183 #, c-format
184 msgid "%s: Unable to get argument precision"
185 msgstr "%s: Impossível obter a precisão do argumento"
186
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or an integer scalar "
190 "expected.\n"
191 msgstr ""
192 "%s: Tipo incorreto para o argumento #%d: esperava-se um número escalar "
193 "inteiro ou real.\n"
194
195 #, c-format
196 msgid "%s: Unable to get dimension from variable \"%s\""
197 msgstr "%s: Impossível obter as dimensões da variável \"%s\""
198
199 #, c-format
200 msgid "Invalid type pointer in '%s'\n"
201 msgstr ""
202
203 msgid "double matrix"
204 msgstr "matriz de reais"
205
206 #, c-format
207 msgid "%s: %ls"
208 msgstr ""
209
210 #, c-format
211 msgid "%s: No more memory to allocate variable"
212 msgstr ""
213
214 msgid "API Error:\n"
215 msgstr "Erro de API:\n"
216
217 #, c-format
218 msgid "\tin %s\n"
219 msgstr "\tem %s\n"
220
221 msgid "handle matrix"
222 msgstr ""
223
224 #, c-format
225 msgid "%s: Bad call to get a non complex matrix"
226 msgstr "%s: Erro ao obter uma matrix não complexa"
227
228 msgid "int matrix"
229 msgstr "matriz de inteiros"
230
231 #, c-format
232 msgid "%s: Unable to get precision of variable \"%s\""
233 msgstr "%s: Impossível obter a precisão da variável \"%s\""
234
235 #, c-format
236 msgid "%s: Unable to get item number of list"
237 msgstr "%s: Impossível obter o número do item da lista"
238
239 msgid "list"
240 msgstr "lista"
241
242 #, c-format
243 msgid "%s: Unable to get address of item #%d in argument #%d"
244 msgstr "%s: Impossível obter o endereço do item #%d no argumento #%d"
245
246 #, c-format
247 msgid "%s: Unable to create list item #%d in Scilab memory"
248 msgstr "%s: Impossível criar o item #%d da lista na memória do Scilab"
249
250 #, c-format
251 msgid "%s: Unable to get address of item #%d in variable \"%s\""
252 msgstr "%s: Impossível obter o endereço do item #%d na variável \"%s\""
253
254 msgid "API_ERROR_GET_POLY_IN_LIST"
255 msgstr "API_ERROR_GET_POLY_IN_LIST"
256
257 #, c-format
258 msgid "%ls: Unrecognized optional arguments %ls.\n"
259 msgstr ""
260
261 msgid "Optional argument list is empty.\n"
262 msgstr ""
263
264 msgid "Optional arguments list: \n"
265 msgstr ""
266
267 #, c-format
268 msgid "and %s.\n"
269 msgstr ""
270
271 msgid "pointer"
272 msgstr "ponteiro"
273
274 msgid "polynomial matrix"
275 msgstr "matriz polinominal"
276
277 msgid "sparse matrix"
278 msgstr "matriz esparsa"
279
280 msgid "string matrix"
281 msgstr "matriz de textos"
282
283 #, c-format
284 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A single string expected.\n"
285 msgstr ""
286 "%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um único "
287 "texto.\n"
288
289 #, c-format
290 msgid "%s: Wrong type for input argument \"%s\": A single string expected.\n"
291 msgstr ""
292 "%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada \"%s\": esperava-se um único "
293 "texto.\n"