localization: update POT and dispatch PO files
[scilab.git] / scilab / modules / elementary_functions / locales / ru_RU.po
1 # Russian translation for scilab
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-02-12 14:30+0000\n"
12 "Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
22 msgstr "%s: Не могу прочитать входной аргумент №%d.\n"
23
24 #, c-format
25 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
26 msgstr ""
27 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: Ожидалась матрица строковых "
28 "значений.\n"
29
30 #, c-format
31 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
32 msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d.\n"
33
34 #, c-format
35 msgid "%s: No more memory.\n"
36 msgstr "%s: Не осталось доступной памяти.\n"
37
38 #, c-format
39 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
40 msgstr ""
41 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось целочисленное "
42 "значение.\n"
43
44 #, c-format
45 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d."
46 msgstr ""
47 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть между %d и %d."
48
49 #, c-format
50 msgid ""
51 "%s: Wrong value for input argument #%d: Valid base %d representations "
52 "expected.\n"
53 msgstr ""
54 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: Ожидалось корректное "
55 "представление по основанию %d.\n"
56
57 #, c-format
58 msgid "%s: Memory allocation error.\n"
59 msgstr "%s: Ошибка выделения памяти.\n"
60
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
64 msgstr ""
65 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался целочисленный скаляр.\n"
66
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar integer value expected.\n"
70 msgstr ""
71 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался целочисленный скаляр.\n"
72
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of integer value expected.\n"
76 msgstr ""
77 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица целочисленных "
78 "значений.\n"
79
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "%s: Wrong value(s) for input argument #%d: A matrix of positive integer "
83 "values expected.\n"
84 msgstr ""
85 "%s: Неверное значение (значения) входного аргумента №%d: ожидалась матрица "
86 "положительных целочисленных значений.\n"
87
88 #, c-format
89 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between 0 and 2^52.\n"
90 msgstr ""
91 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: должно быть между 0 и 2^52.\n"
92
93 #, c-format
94 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: cannot convert value(s).\n"
95 msgstr ""
96 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: не могу преобразовать "
97 "значение.\n"
98
99 msgid "Warning : singularity of 'log' or 'tan' function.\n"
100 msgstr "Предупреждение : сингулярность функции 'log' или 'tan'.\n"
101
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "%s: More than one argument can be used only with double matrix in first "
105 "argument.\n"
106 msgstr ""
107 "%s: Больше одного аргумента можно  использовать только с матрицей значений "
108 "типа double в первом аргументе.\n"
109
110 #, c-format
111 msgid "%ls:  Wrong type for input argument #%d: Real Matrix expected.\n"
112 msgstr ""
113 "%ls:  Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная матрица.\n"
114
115 #, c-format
116 msgid "%ls:  Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
117 msgstr ""
118 "%ls:  Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался вещественный скаляр.\n"
119
120 #, c-format
121 msgid "%s: unknown property kind.\n"
122 msgstr "%s: неизвестная категория свойства.\n"
123
124 #, c-format
125 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.\n"
126 msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался скаляр.\n"
127
128 #, c-format
129 msgid "%s: variable size exceeded : less than %d expected.\n"
130 msgstr "%s: размер переменной превышен: ожидалось менее %d.\n"
131
132 #, c-format
133 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d : Singularity of the function.\n"
134 msgstr ""
135 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d : сингулярность функции.\n"
136
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "%s: Warning: Wrong value for input argument #%d : Singularity of the "
140 "function.\n"
141 msgstr ""
142 "%s: Предупреждение: Неверное значение входного аргумента №%d : сингулярность "
143 "функции.\n"
144
145 #, c-format
146 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d : A real matrix expected.\n"
147 msgstr ""
148 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d : ожидалась вещественная матрица.\n"
149
150 #, c-format
151 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d and #%d: Same size expected.\n"
152 msgstr ""
153 "%s: Неверный размер входных параметров №%d и №%d: ожидался одинаковый "
154 "размер.\n"
155
156 #, c-format
157 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d : A real scalar expected.\n"
158 msgstr ""
159 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d : ожидался вещественный скаляр.\n"
160
161 #, c-format
162 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A positive scalar expected.\n"
163 msgstr ""
164 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидался положительный "
165 "скаляр.\n"
166
167 #, c-format
168 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar string expected.\n"
169 msgstr ""
170 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидалась скалярная строка.\n"
171
172 #, c-format
173 msgid ""
174 "%s: Wrong type for input argument #%d: A real matrix or a string expected.\n"
175 msgstr ""
176 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная матрица или "
177 "строка.\n"
178
179 #, c-format
180 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): At most %d expected.\n"
181 msgstr "%s: Неверное количество выходных аргументов: ожидалось не более %d.\n"
182
183 #, c-format
184 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real matrix expected.\n"
185 msgstr ""
186 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная матрица.\n"
187
188 #, c-format
189 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real matrix expected.\n"
190 msgstr "%s: Неверный тип аргумента №%d: ожидалась вещественная матрица.\n"
191
192 #, c-format
193 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real vector expected.\n"
194 msgstr ""
195 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался вещественный вектор.\n"
196
197 #, c-format
198 msgid ""
199 "%s: Wrong value for input argument #%d: A strictly increasing order "
200 "expected.\n"
201 msgstr ""
202 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидался строго возрастающий "
203 "порядок.\n"
204
205 #, c-format
206 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: It must be 'c' or 'd'.\n"
207 msgstr ""
208 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: должно быть 'c' или 'd'.\n"
209
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "%s: Wrong size for input argument #%d: A vector of length > %d expected.\n"
213 msgstr ""
214 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался вектор длиной > %d.\n"
215
216 #, c-format
217 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d : A square matrix expected.\n"
218 msgstr ""
219 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d : ожидалась квадратная матрица.\n"
220
221 msgid "Invalid index.\n"
222 msgstr "Недопустимый индекс.\n"
223
224 #, c-format
225 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d to %d expected.\n"
226 msgstr "%s: Неверное количество выходных аргументов: ожидалось от %d до %d.\n"
227
228 #, c-format
229 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d : string expected.\n"
230 msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d : ожидался тип string.\n"
231
232 #, c-format
233 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %s expected.\n"
234 msgstr ""
235
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "%s: Wrong value for input argument #%d: ['g' 'r' 'c' 'lc' 'lr'] expected.\n"
239 msgstr ""
240 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «g», «r», «c», «lc», "
241 "или «lr».\n"
242
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "%ls: Warning: Wrong value for input argument #%d : Singularity of the "
246 "function.\n"
247 msgstr ""
248 "%ls: Предупреждение: Неверное значение входного аргумента №%d : "
249 "сингулярность функции.\n"
250
251 #, c-format
252 msgid ""
253 "%s: Wrong value for input argument #%d : Only one value can be equal to %d.\n"
254 msgstr ""
255 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d : только одно значение может "
256 "быть равно %d.\n"
257
258 #, c-format
259 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d : At most %d expected.\n"
260 msgstr "%s: Входное значение входного аргумента №%d : ожидалось не более %d.\n"
261
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "%s: Wrong value for input argument(s) : Sparse matrix cannot be reshaped "
265 "beyond %d dimensions.\n"
266 msgstr ""
267 "%s: Неверное значение входных аргументов: разрежённую матрицу нельзя "
268 "переформировать более %d размерностей.\n"
269
270 #, c-format
271 msgid "%s: Input and output matrices must have the same number of elements.\n"
272 msgstr ""
273 "%s: Входные и выходные матрицы должны иметь одинаковое количество "
274 "элементов.\n"
275
276 #, c-format
277 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Non empty list expected.\n"
278 msgstr ""
279 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался непустой список.\n"
280
281 #, c-format
282 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: r, c, m or * expected.\n"
283 msgstr ""
284 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось r, c, m или *.\n"
285
286 #, c-format
287 msgid "%s: null matrix (argument # %d).\n"
288 msgstr "%s: нулевая матрица (аргумент # %d).\n"
289
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "%s: Wrong value for input argument #%d: value less than or equal to the "
293 "number of dimension expected.\n"
294 msgstr ""
295 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось значение меньшее "
296 "либо равное количеству размерностей.\n"
297
298 #, c-format
299 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
300 msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица.\n"
301
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "%s: Wrong size for input argument #%d: All arguments must have the same "
305 "size.\n"
306 msgstr ""
307 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: все аргументы должны быть "
308 "одинакового размера.\n"
309
310 #, c-format
311 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d expected."
312 msgstr "%s: Неверное количество выходных параметров: ожидалось %d."
313
314 #, c-format
315 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d : A constant scalar expected.\n"
316 msgstr ""
317 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d :  ожидался скаляр-константа.\n"
318
319 #, c-format
320 msgid "%s: The tolerance is too large for the value %d.\n"
321 msgstr "%s: Допуск слишком велик для значения %d.\n"
322
323 #, c-format
324 msgid "%s: Wrong size for argument %d: (%d,%d) expected.\n"
325 msgstr "%s: Неверный размер аргумента %d: ожидался (%d,%d).\n"
326
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s' or '%s' expected.\n"
330 msgstr ""
331 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось '%s', '%s', '%s' или "
332 "'%s'.\n"
333
334 msgid ": 1-D examples "
335 msgstr ": одномерные примеры "
336
337 msgid ": 2-D examples"
338 msgstr ": двумерные примеры"
339
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s', '%s', '%s' or '%s' "
343 "expected.\n"
344 msgstr ""
345 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s», «%s», «%s», "
346 "«%s» или «%s».\n"
347
348 #, c-format
349 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
350 msgstr ""
351 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s» или «%s».\n"
352
353 #, c-format
354 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Integer >= %d expected.\n"
355 msgstr ""
356 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось целое число >= %d.\n"
357
358 #, c-format
359 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: sparse vectors expected.\n"
360 msgstr ""
361 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидались разреженные "
362 "векторы.\n"
363
364 #, c-format
365 msgid "%s: Wrong size of input argument: %d expected.\n"
366 msgstr "%s: Неверный размер входного аргумента: ожидалось %d.\n"
367
368 #
369 # File: modules/elementary_functions/macros/%sp_max.sci, line: 29
370 # File: modules/elementary_functions/macros/%sp_min.sci, line: 29
371 msgid " (in list)"
372 msgstr ""
373
374 #, c-format
375 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A sparse matrix expected.\n"
376 msgstr ""
377 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась разрежённая матрица.\n"
378
379 #, c-format
380 msgid "%s: Argument #%d: Complex numbers not supported.\n"
381 msgstr ""
382
383 #, c-format
384 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['r' 'c' 'm'] expected.\n"
385 msgstr ""
386 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось ['r' 'c' 'm'].\n"
387
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "%s: Wrong type for input argument #%d%s: A sparse matrix or a scalar "
391 "expected.\n"
392 msgstr ""
393
394 #, c-format
395 msgid "%s: Argument #%d%s: Complex numbers not supported.\n"
396 msgstr ""
397
398 #, c-format
399 msgid ""
400 "%s: Wrong size of input argument #%d%s: Same size as input argument #%d "
401 "expected.\n"
402 msgstr ""
403
404 #, c-format
405 msgid "%s: Argument #%d: the scalar must be negative.\n"
406 msgstr ""
407
408 #, c-format
409 msgid "%s: Argument #%d: the scalar must be positive.\n"
410 msgstr ""
411
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
415 msgstr ""
416 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть в интервале [%s, "
417 "%s].\n"
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 "%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
422 msgstr ""
423 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных или "
424 "комплексных чисел.\n"
425
426 #, c-format
427 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
428 msgstr ""
429 "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась квадратная матрица.\n"
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
434 "matrix expected.\n"
435 msgstr ""
436 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная или "
437 "комплексная, разрежённая или полная матрица.\n"
438
439 #, c-format
440 msgid ""
441 "%s: Wrong type for input argument #%d: Real sparse or full matrix expected.\n"
442 msgstr ""
443 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная разрежённая "
444 "или полная матрица.\n"
445
446 #, c-format
447 msgid "%s: Matrix is not diagonalisable.\n"
448 msgstr "%s: Матрица не может быть приведена к диагональному виду.\n"
449
450 #, c-format
451 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.\n"
452 msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица строк.\n"
453
454 #, c-format
455 msgid "%s: unknown bitwise function %s.\n"
456 msgstr "%s: неизвестная побитовая функция %s.\n"
457
458 #, c-format
459 msgid "%s: Arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
460 msgstr "%s: Аргументы №%d и №%d: ожидались одинаковые размеры.\n"
461
462 #, c-format
463 msgid "%s: Argument #%d: Integers >=0 expected.\n"
464 msgstr "%s: Аргумент №%d: ожидалось целое число >=0.\n"
465
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "%s: Wrong input argument #%d: Scalar/matrix of unsigned integers expected.\n"
469 msgstr ""
470 "%s: Неверный входной параметр №%d: ожидался скаляр или матрица целых чисел "
471 "без знака.\n"
472
473 #, c-format
474 msgid "%s: Wrong input argument #%d: An unsigned integer expected.\n"
475 msgstr "%s: Неверный входной параметр №%d: ожидалось целое число без знака.\n"
476
477 #, c-format
478 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
479 msgstr ""
480 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть между %d и %d.\n"
481
482 #, c-format
483 msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
484 msgstr "%s: Неверный размер входных параметров: ожидался одинаковый размер.\n"
485
486 #, c-format
487 msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
488 msgstr "%s: Неверный размер входных параметров: ожидался одинаковый размер.\n"
489
490 #, c-format
491 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 0 or 1 expected.\n"
492 msgstr "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидался 0 или 1.\n"
493
494 #, c-format
495 msgid ""
496 "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar/matrix/hypermatrix of unsigned "
497 "integers expected.\n"
498 msgstr ""
499 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался скаляр/матрица/"
500 "гиперматрица беззнаковых целочисленных значений.\n"
501
502 #, c-format
503 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive real expected.\n"
504 msgstr ""
505 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось положительное "
506 "вещественное число.\n"
507
508 #, c-format
509 msgid "%s: Wrong type for input arguments: Same types expected.\n"
510 msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: ожидался одинаковый тип.\n"
511
512 #, c-format
513 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
514 msgstr "%s: Неверный тип параметра %d: ожидалась матрица.\n"
515
516 #, c-format
517 msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
518 msgstr ""
519 "%s: Несовместимые входные параметры №%d и №%d: ожидались одинаковые "
520 "размеры.\n"
521
522 #, c-format
523 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
524 msgstr ""
525 "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась квадратная матрица.\n"
526
527 #, c-format
528 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Matrix is not diagonalisable.\n"
529 msgstr ""
530 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: матрица не может быть "
531 "приведена к диагональному виду.\n"
532
533 #, c-format
534 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
535 msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось %d.\n"
536
537 #, c-format
538 msgid ""
539 "%s: Wrong type for input argument #%d: A real, complex, boolean or "
540 "polynomial matrix expected.\n"
541 msgstr ""
542 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица вещественных, "
543 "комплексных, логических или полиномиальных значений.\n"
544
545 #, c-format
546 msgid ""
547 "%s: Wrong size for input argument #%d: A matrix of size 1x3 or 3xN "
548 "expected.\n"
549 msgstr ""
550 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидалась матрица размером 1x3 "
551 "или 3xN.\n"
552
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex, sparse or full "
556 "matrix or hypermatrix expected.\n"
557 msgstr ""
558 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная или "
559 "комплексная, разрежённая или полная матрица или гиперматрица.\n"
560
561 #, c-format
562 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
563 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d или %d.\n"
564
565 #, c-format
566 msgid ""
567 "%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix of positive "
568 "integers expected.\n"
569 msgstr ""
570 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидался скаляр, матрица или "
571 "вектор целых положительных чисел.\n"
572
573 #, c-format
574 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: An integer expected.\n"
575 msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалось целое число.\n"
576
577 #, c-format
578 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An integer expected.\n"
579 msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось целое число.\n"
580
581 #, c-format
582 msgid ""
583 "%s: Wrong value for input argument #%d: Scalar/vector/matrix/hypermatrix of "
584 "positive integers expected.\n"
585 msgstr ""
586 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидался скаляр, вектор, "
587 "матрица или гиперматрица целых положительных чисел.\n"
588
589 #, c-format
590 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
591 msgstr ""
592 "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалось положительное целое "
593 "число.\n"
594
595 #, c-format
596 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
597 msgstr ""
598 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось положительное целое "
599 "число.\n"
600
601 #, c-format
602 msgid "%s: Cannot flip hypermatrix blockwise. %d input arguments expected.\n"
603 msgstr ""
604 "%s: Нельзя перевернуть гиперматрицу поблочно. Ожидается %d входных "
605 "аргументов.\n"
606
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "%s: Wrong value for input argument #%d: A divisor of the selected dimension "
610 "size expected.\n"
611 msgstr ""
612 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидался делитель размером "
613 "выбранной размерности.\n"
614
615 #, c-format
616 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %d,'%s',%d or '%s' expected\n"
617 msgstr ""
618 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось %d,«%s»,%d или «%s»\n"
619
620 #, c-format
621 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
622 msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d.\n"
623
624 #, c-format
625 msgid "%s: Argument #%d: Column expected.\n"
626 msgstr "%s: Аргумент №%d: ожидался столбец.\n"
627
628 #, c-format
629 msgid "%s: Argument #%d: Number(s) expected.\n"
630 msgstr "%s: Аргумент №%d: ожидалось число (числа).\n"
631
632 #, c-format
633 msgid "%s: Arguments #%d and #%d: Same integer types expected.\n"
634 msgstr ""
635
636 #, c-format
637 msgid "%s: Argument #%d: %%nan and %%inf values are forbidden.\n"
638 msgstr "%s: Аргумент №%d: значения %%nan и %%inf запрещены.\n"
639
640 #, c-format
641 msgid "%s: Argument #%d: An integer value expected.\n"
642 msgstr "%s: Аргумент №%d: ожидалось целочисленное значение.\n"
643
644 #, c-format
645 msgid "%s: Log of a singular matrix.\n"
646 msgstr "%s: Логарифм вырожденной матрицы.\n"
647
648 #, c-format
649 msgid "%s: Unable to diagonalize.\n"
650 msgstr "%s: Невозможно привести к диагональному виду.\n"
651
652 #, c-format
653 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
654 msgstr "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался вектор-столбец.\n"
655
656 #, c-format
657 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least %d expected.\n"
658 msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось не менее %d.\n"
659
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "%s: Wrong type for input argument #%d: expected same type as first "
663 "argument.\n"
664 msgstr ""
665 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался тот же тип, что и у "
666 "первого аргумента.\n"
667
668 #, c-format
669 msgid ""
670 "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of integers, reals, complexes, "
671 "booleans, polynomials or strings expected.\n"
672 msgstr ""
673 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица целых, "
674 "вещественных, комплексных, логических значений, полиномов или строковых "
675 "значений.\n"
676
677 #, c-format
678 msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN.\n"
679 msgstr "%s: Неверное значение аргумента №%d: не должно содержать NaN.\n"
680
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "%s: Wrong type for argument #%d: Scalar string expected => option ignored.\n"
684 msgstr ""
685 "%s: Неверный тип аргумента №%d: ожидалось скалярное символьное значение => "
686 "опция проигнорирована.\n"
687
688 #, c-format
689 msgid "%s: Unknown option %s => ignored.\n"
690 msgstr "%s: Неизвестная опция %s => проигнорирована.\n"
691
692 #, c-format
693 msgid "%s: Option %s only relevant for %s and %s modes => ignored.\n"
694 msgstr ""
695 "%s: Опция %s соотносится только с режимами %s и %s modes => "
696 "проигнорирована.\n"
697
698 #, c-format
699 msgid ""
700 "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of columns "
701 "expected.\n"
702 msgstr ""
703 "%s: Несовместимые входные аргументы №%d и №%d: ожидалось одинаковое "
704 "количество столбцов.\n"
705
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same number of rows expected.\n"
709 msgstr ""
710 "%s: Несовместимые входные параметры №%d и №%d: ожидалось одинаковое число "
711 "строк.\n"
712
713 #, c-format
714 msgid "%s: Wrong number of output arguments: At most %d expected.\n"
715 msgstr "%s: Неверное количество выходных параметров: ожидалось не больше %d.\n"
716
717 #, c-format
718 msgid "%s: Wrong number of input arguments: At most %d expected.\n"
719 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не больше %d.\n"
720
721 #, c-format
722 msgid ""
723 "%s: Wrong number of output arguments vs. input arguments: Same number "
724 "expected.\n"
725 msgstr ""
726 "%s: Неверное количество выходных параметров по сравнению с входными: "
727 "ожидалось одинаковое количество.\n"
728
729 #, c-format
730 msgid ""
731 "%s: Wrong type for input argument #%d: Real, integer or polynomial matrix "
732 "expected.\n"
733 msgstr ""
734 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица вещественных, "
735 "целочисленных или полиномиальных значений.\n"
736
737 #, c-format
738 msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same types expected.\n"
739 msgstr ""
740 "%s: Несовместимые входные аргументы №%d и №%d: ожидался одинаковый тип.\n"
741
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s: Wrong type for argument #%d: Booleans, Integers, Decimals, Complexes, "
745 "Polynomials, Rationals or Texts expected.\n"
746 msgstr ""
747 "%s: Неверный тип аргумента №%d: ожидался логический, целочисленный, "
748 "десятичный, комплексный, полиномиальный, рациональный или текстовый.\n"
749
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar or matrix expected.\n"
753 msgstr ""
754 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался вещественный скаляр или "
755 "матрица.\n"
756
757 #, c-format
758 msgid "%s: Wrong sizes for input argument #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
759 msgstr ""
760 "%s: Неверные размеры входных аргументов №%d и №%d: ожидались одинаковые "
761 "размеры.\n"
762
763 #, c-format
764 msgid "%s: If x is negative, then n must contain odd integers only.\n"
765 msgstr "%s: Если x отрицательный, то n должна иметь только нечётные числа.\n"
766
767 #, c-format
768 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
769 msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидался вектор.\n"
770
771 #, c-format
772 msgid "%s: Incompatible input arguments: Same types expected.\n"
773 msgstr "%s: Несовместимые входные аргументы: ожидались одинаковые типы.\n"
774
775 #, c-format
776 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real expected.\n"
777 msgstr ""
778 "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалось вещественное число.\n"
779
780 #, c-format
781 msgid "%s: Wrong number of input arguments: at least %d expected.\n"
782 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось не менее %d.\n"
783
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
787 msgstr ""
788 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр или "
789 "вектор.\n"
790
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar or vector expected.\n"
794 msgstr ""
795 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр "
796 "или вектор.\n"
797
798 #, c-format
799 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
800 msgstr ""
801 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр.\n"
802
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "%s: Wrong number of output matrix dimensions required: %d expected for "
806 "sparse matrices.\n"
807 msgstr ""
808 "%s: Запрошено неверное число размерностей выходной матрицы: для разреженных "
809 "матриц ожидается %d.\n"
810
811 #, c-format
812 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a vector expected.\n"
813 msgstr "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался вектор.\n"
814
815 msgid "RESIZING a matrix of DECIMALS:"
816 msgstr "Изменение размеров матрицы десятичных чисел:"
817
818 msgid "Type <Enter> to see an example with polynomials:"
819 msgstr "Нажмите <Enter>, чтобы посмотерть пример с полиномами:"
820
821 msgid "The unknown variable of added values is forced to the P's one"
822 msgstr ""
823 "Неизвестная переменная добавленных значений принудительно установлена равной "
824 "значениям P"
825
826 msgid "Polynomials can't be converted"
827 msgstr "Полиномы нельзя преобразовать"
828
829 msgid "Type <Enter> to see an example with character strings:"
830 msgstr "Нажмите <Enter>, чтобы посмотерть пример с символьными строками:"
831
832 msgid "Hypermatrices of character strings can't be converted.\n"
833 msgstr "Гиперматрицы символьных строк не могут быть преобразованы.\n"
834
835 #, c-format
836 msgid "%s: Wrong type of input argument #%d: %s not supported.\n"
837 msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: %s не поддерживается.\n"
838
839 #, c-format
840 msgid "%s: Wrong input argument #%d: An integer value expected.\n"
841 msgstr "%s: Неверный аргумент №%d:Ожидалось целочисленное значение.\n"
842
843 #, c-format
844 msgid "%s: Wrong sizes requested, cannot convert list to matrix.\n"
845 msgstr ""
846 "%s: Запрошены неверные размеры, нельзя преобразовать список в матрицу.\n"
847
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "%s: Wrong type for input argument #%d: cannot convert the padding value to "
851 "the input matrix type.\n"
852 msgstr ""
853 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: нельзя преобразовать дополняющее "
854 "значение в тип входной матрицы.\n"
855
856 #, c-format
857 msgid "%s: conversion of polynomials is not supported\n"
858 msgstr "%s: преобразование полиномов не поддерживается\n"
859
860 #, c-format
861 msgid "%s: conversion into %s is not supported\n"
862 msgstr "%s: преобразование в %s не поддерживается\n"
863
864 #, c-format
865 msgid "%s: Argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
866 msgstr ""
867 "%s: Неверное значение входного параметра #%d: должно входить в множество "
868 "{%s}.\n"
869
870 #, c-format
871 msgid "%s: Arguments #%d and #%d: Same numbers of columns expected.\n"
872 msgstr ""
873 "%s: Несовместимые входные аргументы №%d и №%d: ожидалось одинаковое "
874 "количество столбцов.\n"
875
876 #, c-format
877 msgid "%s: Arguments #%d and #%d: Same numbers of rows expected.\n"
878 msgstr ""
879
880 #, c-format
881 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-hermitian matrix.\n"
882 msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: матрица не эрмитова.\n"
883
884 #, c-format
885 msgid ""
886 "%s: Wrong type for input argument #%d: A real or complex matrix expected.\n"
887 msgstr ""
888 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась вещественная или "
889 "комплексная матрица.\n"
890
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d: c(1) must be equal to "
894 "r(1).\n"
895 msgstr ""
896 "%s: Неверные значения входных параметров №%d и №%d: c(1) должен равняться "
897 "r(1).\n"
898
899 msgid "Press return to display 2D examples"
900 msgstr "Нажмите ввод для отображения двумерных примеров"
901
902 #, c-format
903 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real expected.\n"
904 msgstr ""
905 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалось вещественное число.\n"
906
907 #, c-format
908 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set  {%s}.\n"
909 msgstr ""
910 "%s: Неверное значение входного параметра #%d: должно входить в множество "
911 "{%s}.\n"
912
913 #, c-format
914 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
915 msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
916
917 #, c-format
918 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 rows.\n"
919 msgstr ""
920 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: должно быть по крайней мере 4 "
921 "строки.\n"
922
923 #, c-format
924 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must have at least 4 columns.\n"
925 msgstr ""
926 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: должно быть по крайней мере 4 "
927 "столбца.\n"
928
929 #, c-format
930 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
931 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d или %d.\n"
932
933 #, c-format
934 msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same type expected.\n"
935 msgstr ""
936 "%s: Несовместимые входных параметры №%d и №%d: ожидались одинаковые типы.\n"
937
938 #, c-format
939 msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
940 msgstr "%s: Неверный размер входных параметров: ожидался совместимый размер.\n"
941
942 #~ msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ['i' 'd'] expected.\n"
943 #~ msgstr ""
944 #~ "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось ['i' 'd'].\n"
945
946 #~ msgid ""
947 #~ "%s: Wrong type for input argument #%d (List element: %d): A sparse matrix "
948 #~ "expected.\n"
949 #~ msgstr ""
950 #~ "%s: Неверный тип входного аргумента №%d (Элемент списка: %d): ожидалась "
951 #~ "разрежённая матрица.\n"
952
953 #~ msgid ""
954 #~ "%s: Wrong size of input argument #%d (List element: %d): Same size as "
955 #~ "input argument #%d expected.\n"
956 #~ msgstr ""
957 #~ "%s: Неверный размер входного аргумента №%d (Элемент списка: %d): ожидался "
958 #~ "тот  же размер, что и у входного аргумента №%d.\n"
959
960 #~ msgid "%s: Wrong number of output argument: %d expected"
961 #~ msgstr "%s: Неверное количество выходных аргументов: ожидалось %d"
962
963 #~ msgid ""
964 #~ "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be a valid permutation of "
965 #~ "[1..n>%d] integers.\n"
966 #~ msgstr ""
967 #~ "%s: Неверное значение для входного аргумента №%d: должна быть корректная "
968 #~ "целых чисел в интервале [1..n>%d].\n"