localization: update POT and dispatch PO files
[scilab.git] / scilab / modules / history_manager / locales / pl_PL.po
1 # Polish translation for scilab
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-02-12 13:25+0000\n"
12 "Last-Translator: I.Rokach <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
22 msgstr ""
23
24 #, c-format
25 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: \"%s\" expected.\n"
26 msgstr ""
27 "%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego nr %d: Oczekiwano \"%s\".\n"
28
29 #, c-format
30 msgid "%s: Memory allocation error.\n"
31 msgstr "%s: Błąd alokacji pamięci.\n"
32
33 #, c-format
34 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
35 msgstr "%s: Nieprawidłowy rozmiar argumentu wejściowego nr %d.\n"
36
37 #, c-format
38 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
39 msgstr "%s: Nieprawidłowa wartość argumentu wejściowego nr %d.\n"
40
41 #, c-format
42 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
43 msgstr "%s: Nieprawidłowy typ dla argumentu wejściowego nr %d.\n"
44
45 #, c-format
46 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of string expected.\n"
47 msgstr ""
48
49 #, c-format
50 msgid "%s: Append lines in Scilab history failed.\n"
51 msgstr ""
52
53 #, c-format
54 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
55 msgstr ""
56
57 #, c-format
58 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
59 msgstr ""
60
61 #, c-format
62 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A double expected.\n"
63 msgstr ""
64
65 #, c-format
66 msgid "%s: An error occurred: Get line %d failed.\n"
67 msgstr ""
68
69 #, c-format
70 msgid "%s: An error occurred: %s\n"
71 msgstr "%s: Wystąpił błąd: %s\n"
72
73 msgid "filename not defined."
74 msgstr "nie określona nazwa pliku."
75
76 #, c-format
77 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: string expected.\n"
78 msgstr ""
79
80 #, c-format
81 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be '%s' or '%s'.\n"
82 msgstr ""
83 "%s: Nieprawidłowa wartość dla argumentu wejściowego nr %d: Musi być '%s' lub "
84 "'%s'.\n"
85
86 #, c-format
87 msgid "%s: loadScilabHistoryFromFile failed.\n"
88 msgstr ""
89
90 #, c-format
91 msgid "%s: getFilenameScilabHistory failed.\n"
92 msgstr ""
93
94 #, c-format
95 msgid "%s: Load Scilab history from file failed.\n"
96 msgstr ""
97
98 #, c-format
99 msgid "%s: expandPathVariableW failed.\n"
100 msgstr ""
101
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%d, %d].\n"
105 msgstr ""
106 "%s: Nieprawidłowa wartość parametru wejściowego nr %d: Musi być w przedziale "
107 "[%d, %d].\n"
108
109 #, c-format
110 msgid "%s: Reset history failed.\n"
111 msgstr ""
112
113 #, c-format
114 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
115 msgstr ""
116 "%s: Nieprawidłowy typ parametru wejściowego nr %d: Oczekiwano wartości "
117 "logicznej.\n"
118
119 msgid "Begin Session : "
120 msgstr "Rozpocznij sesję : "
121
122 msgid "Sun"
123 msgstr "nd"
124
125 msgid "Mon"
126 msgstr "pn"
127
128 msgid "Tue"
129 msgstr "wt"
130
131 msgid "Wed"
132 msgstr "śr"
133
134 msgid "Thu"
135 msgstr "Cz"
136
137 msgid "Fri"
138 msgstr "pt"
139
140 msgid "Sat"
141 msgstr "sb"
142
143 msgid "Jan"
144 msgstr "Sty"
145
146 msgid "Feb"
147 msgstr "Lut"
148
149 msgid "Mar"
150 msgstr "Mar"
151
152 msgid "Apr"
153 msgstr "Kwi"
154
155 msgid "May"
156 msgstr "Maj"
157
158 msgid "Jun"
159 msgstr "Cze"
160
161 msgid "Jul"
162 msgstr "Lip"
163
164 msgid "Aug"
165 msgstr "Sie"
166
167 msgid "Sep"
168 msgstr "Wrz"
169
170 msgid "Oct"
171 msgstr "Paź"
172
173 msgid "Nov"
174 msgstr "Lis"
175
176 msgid "Dec"
177 msgstr "Gru"
178
179 #, c-format
180 msgid "%d : %s\n"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Command history"
184 msgstr ""
185
186 msgid "History Management Settings"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Enable history management"
190 msgstr ""
191
192 msgid "History file: "
193 msgstr ""
194
195 msgid "History files"
196 msgstr ""
197
198 msgid "History lines: "
199 msgstr ""