localization: update POT and dispatch PO files
[scilab.git] / scilab / modules / jvm / locales / es_ES.po
1 # Spanish translation for scilab
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-02-12 12:48+0000\n"
12 "Last-Translator: Jaime López Sánchez <jaimelopezsanchez@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "Language: es\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
22 msgstr "%s: No se puede leer el argumento de entrada #%d.\n"
23
24 #, c-format
25 msgid "%s: Could not add URL to system classloader : %s.\n"
26 msgstr "%s: No se puede agregar URL a un sistema de carga de clase : %s.\n"
27
28 #, c-format
29 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
30 msgstr ""
31 "%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"
32
33 #, c-format
34 msgid "%s: Could not add path to java.library.path: %s.\n"
35 msgstr "%s: No se puede agregar una ruta a java.library.path: %s.\n"
36
37 #, c-format
38 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
39 msgstr ""
40
41 #, c-format
42 msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d expected.\n"
43 msgstr ""
44
45 #, c-format
46 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A String expected.\n"
47 msgstr ""
48
49 #, c-format
50 msgid "%s: Wrong number of input arguments: at %d expected.\n"
51 msgstr ""
52
53 #, c-format
54 msgid ""
55 "\n"
56 "Scilab cannot open JVM library.\n"
57 msgstr ""
58 "\n"
59 "Scilab no puede abrir biblioteca JVM.\n"
60
61 msgid "Error"
62 msgstr "Error"
63
64 msgid ""
65 "\n"
66 "Scilab cannot create Scilab Java Main-Class (we have not been able to find "
67 "the main Scilab class. Check if the Scilab and thirdparty packages are "
68 "available).\n"
69 msgstr ""
70 "\n"
71 "Scilab no puede crear una clase Main de Scilab Java (no fuimos capaces de "
72 "encontrar la clase main de Scilab. Revise si los paquetes de terceros de "
73 "Scilab están disponibles).\n"
74
75 msgid ""
76 "If Scilab is used from Java, make sure that your IDE (ex: Netbeans, etc) is "
77 "not adding extra dependencies which could not be found at runtime.\n"
78 msgstr ""
79 "Si Scilab es utilizado desde Java, asegúrese que su EID (Netbeans, Eclipse, "
80 "etc) no esté agregando dependencias adicionales que no puedan ser "
81 "encontradas en tiempo de ejecución.\n"
82
83 msgid "Could not access to the Main Scilab Class:\n"
84 msgstr "No se puede acceder a la clase Main de Scilab:\n"
85
86 msgid "Cannot execute initial hooks. Error:\n"
87 msgstr ""
88
89 #, c-format
90 msgid ""
91 "\n"
92 "Error: Cannot return Scilab Java environment (JNIEnv_SCILAB).\n"
93 msgstr ""
94 "\n"
95 "Error: No se puede devolver un Entorno Java de Scilab (JNIEnv_SCILAB).\n"
96
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "\n"
100 "Error: Cannot return Scilab Java environment (jvm_SCILAB): check if the JVM "
101 "has been loaded by Scilab before calling this function.\n"
102 msgstr ""
103 "\n"
104 "Error: No se puede devolver un entorno Java de Scilab (jvm_SCILAB): revise "
105 "si la JVM a sido cargada por Scilab antes de llamar a esta función.\n"
106
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "\n"
110 "Weird error. Calling from Java but haven't been able to find the already "
111 "existing JVM.\n"
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "Error raro. Llamando desde Java pero no fue posible encontrar la JVM "
115 "existente.\n"
116
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "\n"
120 "Could not load JVM dynamic library (libjava).\n"
121 msgstr ""
122 "\n"
123 "No se puede cargar la biblioteca dinámica de la JVM (libjava).\n"
124
125 #, c-format
126 msgid "Error: %s\n"
127 msgstr "Error: %s\n"
128
129 #, c-format
130 msgid ""
131 "If you are using a binary version of Scilab, please report a bug http://"
132 "bugzilla.scilab.org/.\n"
133 msgstr ""
134 "Sí está usando una versión binaria de Scilab, por favor informe errores en "
135 "http://bugzilla.scilab.org/.\n"
136
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "If you are using a self-built version of Scilab, update the script bin/"
140 "scilab to provide the path to the JVM.\n"
141 msgstr ""
142 "Sí está usando una versión auto-generada Scilab, actualice el script bin/"
143 "scilab para proveer una ruta a la JVM.\n"
144
145 #, c-format
146 msgid "The problem might be related to SELinux. Try to deactivate it.\n"
147 msgstr ""
148 "El problema puede estar relacionado a SELinux. Desactívelo e intente "
149 "nuevamente.\n"
150
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "Please also check that you are not trying to run Scilab 64 bits on a 32 bits "
154 "system (or vice versa).\n"
155 msgstr ""
156 "Por favor revise si está intentando Scilab de 64 bits en un sistema de 32 "
157 "bits (o viceversa).\n"
158
159 #, c-format
160 msgid ""
161 "\n"
162 "Impossible to read %s.\n"
163 msgstr ""
164 "\n"
165 "Imposible leer %s.\n"
166
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "\n"
170 "Incorrect version JNI (needs at least JDK 1.4).\n"
171 msgstr ""
172 "\n"
173 "Versión incorrecta de JNI (se necesita al menos JDK 1.4).\n"
174
175 #, c-format
176 msgid "Error in the creation of the Java VM: %s\n"
177 msgstr "Error en la creación de la MV de Java: %s\n"
178
179 #, c-format
180 msgid "Options:\n"
181 msgstr "Opciones:\n"
182
183 #, c-format
184 msgid ""
185 "\n"
186 "JVM error in AttachCurrentThread: Could not attach to the current thread.\n"
187 msgstr ""
188 "\n"
189 "Error de JVM en AttachCurrentThread: No se puede adjuntar el hilo actual.\n"
190
191 msgid "Unknown JNI error"
192 msgstr "Error desconocido de JNI"
193
194 msgid "Thread detached from the VM"
195 msgstr "Hilo des-adjuntado de la MV"
196
197 msgid "JNI version error"
198 msgstr "Error de versión de JNI"
199
200 msgid "JNI: not enough memory"
201 msgstr "JNI: memoria insuficiente"
202
203 msgid "VM already created"
204 msgstr "Ya se creo la MV"
205
206 msgid "JNI: invalid arguments"
207 msgstr "JNI: argumentos inválidos"
208
209 msgid "Undefined error code in the JNI. Weird problem"
210 msgstr "Error de código indefinido de la JNI. Problema raro"
211
212 #, c-format
213 msgid "Warning: Could not find Java package '%s'.\n"
214 msgstr "Advertencia: No se puede encontrar el paquete '%s' de Java.\n"
215
216 msgid "Could not access to the constructor of the Main Scilab Class:\n"
217 msgstr "No se puede acceder al constructor de la clase Main de Scilab:\n"
218
219 msgid "Could not create a Scilab main class. Error:\n"
220 msgstr "Error: No se puede crear una clase Main de Scilab.\n"
221
222 msgid "Cannot execute final hooks. Error:\n"
223 msgstr ""
224
225 msgid "Error with Scilab.canClose():\n"
226 msgstr "Error en Scilab.canClose():\n"
227
228 msgid "Error with Scilab.forceClose():\n"
229 msgstr "Error con Scilab.forceClose()\n"
230
231 #, c-format
232 msgid "Error: Could not parse file %s.\n"
233 msgstr "Error: No se puede analizar el archivo %s.\n"
234
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "Error: Not a valid configuration file %s (encoding not '%s') Encoding '%s' "
238 "found.\n"
239 msgstr ""
240 "Error: %s no es un archivo de configuración válido (codificación no '%s') Se "
241 "encontró codificación '%s'.\n"
242
243 #, c-format
244 msgid "Error: could not parse file %s\n"
245 msgstr "Error: no se pudo analizar el archivo %s\n"
246
247 #, c-format
248 msgid "Wrong format for %s.\n"
249 msgstr "Formato incorrecto para %s.\n"
250
251 #, c-format
252 msgid ""
253 "Error : Not a valid classpath file %s (encoding not 'utf-8') Encoding '%s' "
254 "found\n"
255 msgstr ""
256 "Error : %s no es un archivo válido de classpath (codificación no 'utf-8') Se "
257 "encontró codificación '%s'\n"
258
259 #, c-format
260 msgid "Warning: could not find classpath declaration file %s.\n"
261 msgstr ""
262 "Advertencia: No se pudo encontrar el archivo de declaración de classpath "
263 "%s.\n"
264
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "Some problems during the loading of the Java libraries occurred.\n"
268 "This could lead to inconsistent behaviours.\n"
269 "Please check SCI/etc/classpath.xml.\n"
270 msgstr ""
271 "Ocurrieron algunos problemas durante la carga de la biblioteca Java.\n"
272 "Esto puede acarrear a comportamientos inconsistentes.\n"
273 "Por favor revise SCI/etc/classpath.xml.\n"
274
275 #, c-format
276 msgid ""
277 "Error : Not a valid path file %s (encoding not 'utf-8') Encoding '%s' found\n"
278 msgstr ""
279 "Error : El archivo de ruta %s no es válido (codificación not 'utf-8') Se "
280 "encontró codificación '%s'\n"
281
282 msgid "Scilab Java module not installed.\n"
283 msgstr "El módulo Java de Scilab no está instalado.\n"