localization: update POT and dispatch PO files
[scilab.git] / scilab / modules / linear_algebra / locales / ru_RU.po
1 # Russian translation for scilab
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-02-12 17:02+0000\n"
12 "Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
22 msgstr "%s: Не могу прочитать входной аргумент №%d.\n"
23
24 #, c-format
25 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real or complex matrix expected.\n"
26 msgstr ""
27 "%s: Неверный тип аргумента №%d: ожидалась вещественная или комплексная "
28 "матрица.\n"
29
30 #, c-format
31 msgid "%s: Wrong value for argument #%d: Must not contain NaN or Inf.\n"
32 msgstr ""
33 "%s: Неверное значение аргумента №%d: не должно содержать NaN или Inf.\n"
34
35 #, c-format
36 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String or integer expected.\n"
37 msgstr ""
38 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалось строковое или "
39 "целочисленное значение.\n"
40
41 #, c-format
42 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: string expected.\n"
43 msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
44
45 #, c-format
46 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %s, %s, %s, or %s expected.\n"
47 msgstr ""
48 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось %s, %s, %s или %s.\n"
49
50 #, c-format
51 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %s, %s, %s or %s expected.\n"
52 msgstr ""
53 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось %s, %s, %s или %s.\n"
54
55 #, c-format
56 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.\n"
57 msgstr ""
58 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалось вещественное число.\n"
59
60 #, c-format
61 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
62 msgstr ""
63 "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр.\n"
64
65 #, c-format
66 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d expected.\n"
67 msgstr "%s: Неверное количество выходных аргументов: ожидалось %d.\n"
68
69 #, c-format
70 msgid "%s: Arguments %d and %d must have equal dimensions.\n"
71 msgstr "%s: Аргументы %d и %d должны иметь одинаковые размерности.\n"
72
73 #, c-format
74 msgid "%s: Wrong type for argument %d: Square matrix expected.\n"
75 msgstr "%s: Неверный тип аргумента %d: ожидалась квадратная матрица.\n"
76
77 #, c-format
78 msgid "%s: Cannot allocate more memory.\n"
79 msgstr "%s: Не удалось выделить больше памяти.\n"
80
81 #, c-format
82 msgid "%s: LAPACK error n%d.\n"
83 msgstr "%s: Ошибка LAPACK №%d.\n"
84
85 #, c-format
86 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d to %d expected.\n"
87 msgstr "%s: Неверное количество выходных аргументов: ожидалось от %d до %d.\n"
88
89 #, c-format
90 msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real or complex matrix expected.\n"
91 msgstr ""
92 "%s: Неверный тип аргумента %d: ожидалась вещественная или комплексная "
93 "матрица.\n"
94
95 #, c-format
96 msgid "%s: Wrong type for argument %d: A scalar expected.\n"
97 msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента %d: ожидался скаляр.\n"
98
99 #, c-format
100 msgid "%s: Wrong value for argument %d: Must not contain NaN or Inf.\n"
101 msgstr "%s: Неверное значение аргумента %d: не должно быть NaN или Inf.\n"
102
103 #, c-format
104 msgid "%s: Allocation failed.\n"
105 msgstr "%s: Распределение не удалось.\n"
106
107 #, c-format
108 msgid "%s: Non convergence in QR steps.\n"
109 msgstr "%s: Нет сходимости в шагах QR.\n"
110
111 #, c-format
112 msgid "%s: Matrix is not positive definite.\n"
113 msgstr "%s: Матрица не является положительно определённой.\n"
114
115 #, c-format
116 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Square matrix expected.\n"
117 msgstr ""
118 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась квадратная матрица.\n"
119
120 #, c-format
121 msgid "%s: Size varying argument a*eye(), (arg %d) not allowed here.\n"
122 msgstr ""
123 "%s: Здесь не разрешено изменение размера аргумента a*eye(), (arg %d).\n"
124
125 msgid "Warning :\n"
126 msgstr "Предупреждение:\n"
127
128 #, c-format
129 msgid "matrix is close to singular or badly scaled. rcond = %1.4E\n"
130 msgstr "матрица близка к сингулярной или плохо масштабирована. rcond = %1.4E\n"
131
132 #, c-format
133 msgid "%s: Problem is singular.\n"
134 msgstr "%s: Задача вырождена.\n"
135
136 #, c-format
137 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A Real expected.\n"
138 msgstr ""
139 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось вещественное число.\n"
140
141 #, c-format
142 msgid "%s: %s and %s must have equal number of rows.\n"
143 msgstr "%s: %s и %s должны иметь одинаковое количество строк.\n"
144
145 #, c-format
146 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar expected.\n"
147 msgstr ""
148 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался вещественный скаляр.\n"
149
150 #, c-format
151 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real or a string expected.\n"
152 msgstr ""
153 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось вещественное число или "
154 "строка.\n"
155
156 #, c-format
157 msgid "%s: Arg %d and arg %d must have equal dimensions.\n"
158 msgstr "%s: Аргумент %d и аргумент %d должны иметь одинаковые размеры.\n"
159
160 #, c-format
161 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d or %d expected.\n"
162 msgstr "%s: Неверное количество выходных аргументов: ожидалось %d или %d.\n"
163
164 #, c-format
165 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
166 msgstr ""
167 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных "
168 "чисел.\n"
169
170 #, c-format
171 msgid "%s: Subroutine not found: %s\n"
172 msgstr "%s: Подпрограмма не найдена: %s\n"
173
174 #, c-format
175 msgid "%s: Schur exit with state %d\n"
176 msgstr "%s: Schur вышел с состоянием %d\n"
177
178 #, c-format
179 msgid "%s: Wrong value for input argument %d: Must not contain NaN or Inf.\n"
180 msgstr ""
181 "%s: Неверное значение входного аргумента %d: недопустимы NaN или Inf.\n"
182
183 #, c-format
184 msgid ""
185 "%s: On entry to ZGEEV parameter number  3 had an illegal value (lapack "
186 "library problem).\n"
187 msgstr ""
188 "%s: На входе в ZGEEV у параметра номер 3 было недопустимое значение "
189 "(проблема библиотеки lapack).\n"
190
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s: Convergence problem, %d off-diagonal elements of an intermediate "
194 "tridiagonal form did not converge to zero.\n"
195 msgstr ""
196 "%s: Проблема сходимости, %d недиагональных элементов промежуточной "
197 "трёхдиагональной формы не сходятся к нулю.\n"
198
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "%s: On entry to ZHEEV parameter number  3 had an illegal value (lapack "
202 "library problem).\n"
203 msgstr ""
204 "%s: На входе в ZHEEV у параметра номер 3 было недопустимое значение "
205 "(проблема библиотеки lapack).\n"
206
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "%s: The QR algorithm failed to compute all the eigenvalues, and no "
210 "eigenvectors have been computed. Elements and %d+1:N of W contain "
211 "eigenvalues which have converged.\n"
212 msgstr ""
213 "%s: Алгоритм QR не смог вычислить все собственные числа, и ни один вектор "
214 "собственных чисел не был вычислен. Элементы и %d+1:N в W содержат "
215 "собственные числа, которые сошлись.\n"
216
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "%s: The QR algorithm failed to compute all the eigenvalues, and no "
220 "eigenvectors have been computed. Elements and %d+1:N of WR and WI contain "
221 "eigenvalues which have converged.\n"
222 msgstr ""
223 "%s: Алгоритм QR не смог вычислить все собственные числа, и ни один вектор "
224 "собственных чисел не был вычислен. Элементы и %d+1:N в WR и WI содержат "
225 "собственные числа, которые сошлись.\n"
226
227 msgid "Non convergence in the QZ algorithm.\n"
228 msgstr "В алгоритме QZ не схождения.\n"
229
230 #, c-format
231 msgid "The top %d  x %d blocks may not be in generalized Schur form.\n"
232 msgstr "Вершина %d  x %d блоков не может быть в обобщённой форме Шура.\n"
233
234 #, c-format
235 msgid "%s: The QZ iteration failed in DGGEV.\n"
236 msgstr "%s: Итерация QZ провалена в DGGEV.\n"
237
238 #, c-format
239 msgid "%s: Other than QZ iteration failed in DHGEQZ.\n"
240 msgstr "%s: Отличная от QZ итерация провалена в DHGEQZ.\n"
241
242 #, c-format
243 msgid "%s: Error return from DTGEVC.\n"
244 msgstr "%s: Возврат с ошибкой из DTGEVC.\n"
245
246 #, c-format
247 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): At least %d expected.\n"
248 msgstr "%s:  Неверное количество выходных аргументов: ожидалось не менее %d.\n"
249
250 #, c-format
251 msgid "%s: Convergence problem...\n"
252 msgstr "%s: Проблема сходимости...\n"
253
254 #, c-format
255 msgid "Argument %d in dgees had an illegal value.\n"
256 msgstr "У аргумента %d в dgees недопустимое значение.\n"
257
258 msgid "The QR algorithm failed to compute all the eigenvalues.\n"
259 msgstr "Алгоритм QR не смог вычислить все собственные числа.\n"
260
261 msgid ""
262 "The eigenvalues could not be reordered because some eigenvalues were too "
263 "close to separate (the problem is very ill-conditioned).\n"
264 msgstr ""
265 "Собственные числа нельзя переставить поскольку некоторые собственные числа "
266 "слишком близки для разделения (задача очень плохо обусловлена).\n"
267
268 msgid ""
269 "After reordering, roundoff changed values of some complex eigenvalues so "
270 "that leading eigenvalues in the Schur form no longer satisfy SELECT=.TRUE. "
271 "This could also be caused by underflow due to scaling.\n"
272 msgstr ""
273
274 #, c-format
275 msgid "Argument %d in zgees had an illegal value.\n"
276 msgstr "У аргумента %d в zgees недопустимое значение.\n"
277
278 #, c-format
279 msgid "Argument %d in dgges had an illegal value.\n"
280 msgstr "У аргумента %d в dgges недопустимое значение.\n"
281
282 msgid "The QZ iteration failed. (A,E) are not in Schur form.\n"
283 msgstr ""
284
285 msgid "Other than QZ iteration failed in DHGEQZ.\n"
286 msgstr ""
287
288 msgid "Reordering failed in DTGSEN.\n"
289 msgstr ""
290
291 #, c-format
292 msgid "Argument %d in zgges had an illegal value.\n"
293 msgstr "У аргумента %d в zgges недопустимое значение.\n"
294
295 msgid "Other than QZ iteration failed in ZHGEQZ.\n"
296 msgstr ""
297
298 msgid "Reordering failed in ZTGSEN.\n"
299 msgstr ""
300
301 #, c-format
302 msgid "%s: Argument #%d: Decimal or complex number(s) expected.\n"
303 msgstr ""
304 "%s: Аргумент №%d: ожидалось десятичное или комплексное число (числа).\n"
305
306 #, c-format
307 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Polynomial expected."
308 msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидался тип polynomial."
309
310 #, c-format
311 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: must not contain %s or %s.\n"
312 msgstr ""
313 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: не должно содержать %s или "
314 "%s.\n"
315
316 #, c-format
317 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix expected.\n"
318 msgstr "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась матрица.\n"
319
320 #, c-format
321 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
322 msgstr ""
323 "%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидалась квадратная матрица.\n"
324
325 #, c-format
326 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar or a string expected.\n"
327 msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался скаляр или строка.\n"
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 "%s: Wrong value for input argument #%d: must be %d, %d, %s, '%s' or '%s'.\n"
332 msgstr ""
333 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: должно быть %d, %d, %s, '%s' "
334 "или '%s'.\n"
335
336 #, c-format
337 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
338 msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: ожидалось от %d до %d.\n"
339
340 #, c-format
341 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
342 msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидался скаляр.\n"
343
344 #, c-format
345 msgid ""
346 "%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
347 msgstr ""
348 "%s: Неверные значения входного параметра №%d: ожидались неотрицательные "
349 "целые числа.\n"
350
351 #, c-format
352 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A column vector expected.\n"
353 msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидался вектор-столбец.\n"
354
355 #, c-format
356 msgid "%s: Wrong type for argument %d: Decimal or complex numbers expected.\n"
357 msgstr ""
358 "%s: Неверный тип аргумента %d: ожидались десятичные или комплексные числа.\n"
359
360 #, c-format
361 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Column vector expected.\n"
362 msgstr "%s: Неверный размер входного аргумента №%d: ожидался вектор-столбец.\n"
363
364 #, c-format
365 msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
366 msgstr ""
367 "%s: Несовместимые входные параметры №%d и №%d: ожидались одинаковые "
368 "размеры.\n"
369
370 #, c-format
371 msgid "%s: SVD and QR not implemented in sparse.\n"
372 msgstr "%s: Алгоритмы SVD и QR не реализованы для разреженных матриц.\n"
373
374 #, c-format
375 msgid "%s: This feature has not been implemented.\n"
376 msgstr "%s: Эта функциональность не реализована.\n"
377
378 msgid "Conflicting linear constraints."
379 msgstr "Конфликтующие линейные  ограничения."
380
381 msgid "Recomputing initial guess"
382 msgstr "Пересчёт исходного предположения"
383
384 #, c-format
385 msgid "Possible Conflicting linear constraints, error in the order of %s"
386 msgstr "Возможно конфликтующие линейные ограничения, ошибка в порядке %s"
387
388 #, c-format
389 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
390 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d или %d.\n"
391
392 #, c-format
393 msgid "%s: Argument #%d: Square matrix expected.\n"
394 msgstr "%s: Аргумент №%d: ожидалась квадратная матрица.\n"
395
396 #, c-format
397 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
398 msgstr ""
399 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть из множества "
400 "{%s}.\n"
401
402 #, c-format
403 msgid "%s: Singular pencil."
404 msgstr "%s: Сингулярный пучок."
405
406 #, c-format
407 msgid ""
408 "%s: Function not defined for type '%s'. Check argument or define function %s."
409 msgstr ""
410 "%s: Функция не определена для типа '%s'. Проверьте аргумент или определите "
411 "функцию %s."
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integer expected.\n"
416 msgstr ""
417 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось неотрицательное "
418 "целое.\n"
419
420 #, c-format
421 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
422 msgstr ""
423 "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась квадратная матрица.\n"
424
425 #, c-format
426 msgid ""
427 "%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative scalar expected.\n"
428 msgstr ""
429 "%s: Неверные значения входного параметра №%d: ожидался неотрицательный "
430 "скаляр.\n"
431
432 #, c-format
433 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Symmetric expected"
434 msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидался симметричный"
435
436 #, c-format
437 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Not semi-definite positive"
438 msgstr ""
439 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось неотрицательно "
440 "определённое"
441
442 #, c-format
443 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d.\n"
444 msgstr "%s: Неверный тип входного параметра №%d.\n"
445
446 #, c-format
447 msgid ""
448 "%s: Wrong value for input argument #%d: Requested rank is greater than "
449 "matrix dimension."
450 msgstr ""
451 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: запрошенный ранг больше "
452 "размерности матрицы."