localization: update POT and dispatch PO files
[scilab.git] / scilab / modules / m2sci / locales / ja_JP.po
1 # Japanese translation for scilab
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-02-12 15:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Japanese <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n"
14 "Language: ja\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
19 "X-Poedit-Country: Japan\n"
20 "X-Poedit-Language: Japanese\n"
21
22 #
23 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 352
24 msgid "Input file"
25 msgstr "入力ファイル"
26
27 #
28 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 341
29 msgid "Input directory"
30 msgstr "入力ディレクトリ"
31
32 # File: macros/cb_m2sci_gui.sci, line: 61
33 msgid "Select the directory to convert"
34 msgstr "変換するディレクトリーを選んで下さい"
35
36 #
37 # File: macros/cb_m2sci_gui.sci, line: 69
38 msgid "Select the file to convert"
39 msgstr "変換するファイルを選んでください"
40
41 #
42 # File: macros/cb_m2sci_gui.sci, line: 77
43 msgid "Select the directory for generated files"
44 msgstr "ファイル生成のためのディレクトリーを選んで下さい"
45
46 msgid "Please specify an existing output directory."
47 msgstr "既存の出力ディレクトリを指定してください."
48
49 msgid "Please specify an existing input file."
50 msgstr "既存の入力ファイルを指定してください."
51
52 msgid "Please specify an existing input directory."
53 msgstr "既存の入力ディレクトリを指定してください."
54
55 #
56 # File: macros/cb_m2sci_gui.sci, line: 179
57 msgid "About_M2SCI_tools"
58 msgstr "M2SCI_ツール_バージョン情報"
59
60 msgid "Not yet implemented."
61 msgstr "未実装です."
62
63 #, c-format
64 msgid "Extraction of %s from '%s' tlist is not yet implemented."
65 msgstr "'%2$s' tlist からの %1$s の展開は未実装です."
66
67 #, c-format
68 msgid "index must be a list instead of a: %s."
69 msgstr "index は %s ではなくリストとする必要があります."
70
71 #
72 # File: macros/kernel/Contents.sci, line: 29
73 # File: macros/kernel/Cste.sci, line: 16
74 # File: macros/kernel/Equal.sci, line: 16
75 # File: macros/kernel/Funcall.sci, line: 18
76 # File: macros/kernel/M2scivar.sci, line: 16
77 # File: macros/kernel/Operation.sci, line: 17
78 # File: macros/kernel/Variable.sci, line: 16
79 # File: macros/kernel/getvar2sci.sci, line: 18
80 # File: macros/kernel/m2sci.sci, line: 25
81 # File: macros/kernel/repl_poss.sci, line: 17
82 msgid "Wrong number of inputs."
83 msgstr "入力の数が不正です。"
84
85 #, c-format
86 msgid "lhslist should be a list and not a: %s."
87 msgstr "lhslist は %s ではなくリストとする必要があります."
88
89 #, c-format
90 msgid "expression can not be a: %s."
91 msgstr "式を %s にすることはできません."
92
93 #, c-format
94 msgid "endsymbol should be a character string and not a: %s."
95 msgstr "endsymbol は %s ではなく,文字列とする必要があります."
96
97 #, c-format
98 msgid "name must be a string instead of a: %s."
99 msgstr "name は %s ではなく文字列とする必要があります."
100
101 #, c-format
102 msgid "lhsnb must be a constant instead of a: %s."
103 msgstr "lhsnb は %s ではなく定数とlする必要があります."
104
105 #
106 # File: macros/kernel/Funcall.sci, line: 24
107 #, c-format
108 msgid "rhslist must be a list instead of a: %s."
109 msgstr "rhslist は、リストでなくてはなりません: %s"
110
111 #, c-format
112 msgid "lhslist must be a list instead of a: %s."
113 msgstr "lhslist は %s ではなくリストとする必要があります."
114
115 #, c-format
116 msgid "dims must be a list instead of a: %s."
117 msgstr "dims は %s ではなくリストとする必要があります."
118
119 #, c-format
120 msgid "type must be a 'type' tlist instead of a: %s."
121 msgstr "type は %s ではなく 'type' tlist とする必要があります."
122
123 #, c-format
124 msgid "contents must be a 'contents' tlist instead of a: %s."
125 msgstr "contents は %s ではなく, 'contents' tlist でなくてはなりません."
126
127 #, c-format
128 msgid "sciname must be a string instead of a: %s."
129 msgstr "sciname は %s ではなく文字列とする必要があります."
130
131 #
132 # File: macros/kernel/M2scivar.sci, line: 25
133 #, c-format
134 msgid "matname must be a string instead of a: %s."
135 msgstr "matname は、文字でなくてはなりません: %s"
136
137 #, c-format
138 msgid "infer must be an 'infer' tlist instead of a: %s."
139 msgstr "infer は %s ではなく 'infer' tlist とする必要があります."
140
141 #, c-format
142 msgid "operator must be a string instead of a: %s."
143 msgstr "operator は %s ではなく文字列とする必要があります."
144
145 #, c-format
146 msgid "operands must be a list instead of a: %s."
147 msgstr "オペランドは %s ではなくリストとする必要があります."
148
149 #, c-format
150 msgid "out must be a list instead of a: %s."
151 msgstr "out  は %s ではなくリストとする必要があります."
152
153 #, c-format
154 msgid "%s is not yet implemented."
155 msgstr "%s は未実装です."
156
157 msgid "list of properties is not yet implemented."
158 msgstr "プロパティのリストは未実装です."
159
160 #
161 # File: macros/kernel/Type.sci, line: 26
162 #, c-format
163 msgid "wrong property %s."
164 msgstr "プロパティ %s が間違っています。"
165
166 #
167 # File: macros/kernel/clause2sci.sci, line: 379
168 #, c-format
169 msgid "unknown clause type: %s."
170 msgstr "未知の節型: %s"
171
172 #, c-format
173 msgid "Matlab function %s not yet converted, original calling sequence used."
174 msgstr "Matlab関数 %s はまだ変換されていません、元の呼び出し順で使われました。"
175
176 #, c-format
177 msgid "(Warning name conflict: function name changed from %s to %s)."
178 msgstr "(警告: 名前が重複しています: 関数名が %s から %s へ変更されました)."
179
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "Matlab toolbox(es) function %s not converted, original calling sequence used"
183 msgstr ""
184 "Matlabツールボックス関数 %s は変換できませんでした、元の呼び出し順で使われま"
185 "した"
186
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "Matlab toolbox(es) function %s not converted, original calling sequence used."
190 msgstr ""
191 "Matlabツールボックス関数 %s は変換できませんでした、元の呼び出し順で使われま"
192 "した。"
193
194 #
195 # File: macros/kernel/default_trad.sci, line: 58
196 #, c-format
197 msgid "(Find this function in matlab/%s)."
198 msgstr "(この関数を matlab/%s で見つけて下さい)"
199
200 #
201 # File: macros/kernel/default_trad.sci, line: 72
202 #, c-format
203 msgid "Unknown function %s not converted, original calling sequence used."
204 msgstr "未知の関数 %s は変換されません、元の呼び出し順で使われました。"
205
206 #
207 # File: macros/kernel/equal2sci.sci, line: 42
208 #, c-format
209 msgid "lhs cannot be a %s operation."
210 msgstr "lhsは、%s オペレーションができません。"
211
212 #
213 # File: macros/kernel/equal2sci.sci, line: 56
214 #, c-format
215 msgid "lhs cannot be a %s."
216 msgstr "lhs は、%s ができません。"
217
218 #, c-format
219 msgid "recursive extraction with one index of type %s is not yet implemented."
220 msgstr "インデックスを1つ有する %s 型の展開は未実装です."
221
222 #
223 # File: macros/kernel/funcall2sci.sci, line: 82
224 #, c-format
225 msgid "Error while executing : [sci_equiv]=sci_%s(mtlb_expr)."
226 msgstr "実行中にエラー : [sci_equiv]=sci_%s(mtlb_expr)."
227
228 msgid ": The 24 first characters of the files names are equal: "
229 msgstr ":ファイル名の最初の24文字が同じです: "
230
231 #
232 # File: macros/kernel/get_unknown.sci, line: 22
233 #, c-format
234 msgid "Matlab function %s not yet converted."
235 msgstr "Matlab関数 %s はまだ変換されていません。"
236
237 #, c-format
238 msgid "mtlb(%s) can be replaced by %s() or %s whether %s is an M-file or not."
239 msgstr ""
240 "mtlb(%s) は %s() または %s で置き換えることができます. これは, %s が M-file "
241 "であるかどうかに依存しません."
242
243 #
244 # File: macros/kernel/getoperands.sci, line: 15
245 msgid "input argument must be an 'operation' tlist."
246 msgstr "入力引数は、'operation' tlist でなくてはなりません。"
247
248 #
249 # File: macros/kernel/getrhs.sci, line: 15
250 msgid "Wrong input argument in getrhs() (Must be a 'funcall' tlist)."
251 msgstr "getrhs() 入力引数が不正です('funcall' tlist でなくてはなりません)"
252
253 #
254 # File: macros/kernel/getvar2sci.sci, line: 39
255 #, c-format
256 msgid "L.%d: Unknown variable %s is a M-file."
257 msgstr "L.%d: M-file の未知の変数 %s"
258
259 #
260 # File: macros/kernel/getvar2sci.sci, line: 45
261 #, c-format
262 msgid "L.%d: Unknown variable %s is a M-file (sci_%s exists)."
263 msgstr "L.%1$d: M-file(sci_%3$sが存在) の未知の変数 %2$s"
264
265 #, c-format
266 msgid "Variable %s supposed to be the Imaginary unit."
267 msgstr "変数 %s は虚数と仮定されます."
268
269 #
270 # File: macros/kernel/getvar2sci.sci, line: 57
271 #, c-format
272 msgid "L.%d: Unknown variable %s."
273 msgstr "L.%d: 未知の変数 %s"
274
275 #
276 # File: macros/kernel/instruction2sci.sci, line: 29
277 #, c-format
278 msgid "unknown instruction type %s."
279 msgstr "未知の指示型 %s"
280
281 #, c-format
282 msgid "Bad use of isdefinedvar() with input: %s."
283 msgstr "isdefinedvar() の入力の使用方法に誤りがあります: %s"
284
285 #
286 # File: macros/kernel/lst_funcall.sci, line: 68
287 # File: macros/kernel/multi_fun_file.sci, line: 78
288 #, c-format
289 msgid " -- File %s contains more than one function -- "
290 msgstr " -- ファイル %s は、1つ以上の関数を含みます -- "
291
292 #, c-format
293 msgid " -- Each function converted separately: %s -- "
294 msgstr " -- 各関数は別々に変換されました: %s -- "
295
296 #, c-format
297 msgid " -- Temporary files put in: %s -- "
298 msgstr " -- テンポラリファイルを作成: %s -- "
299
300 msgid "// Number of arguments in function call"
301 msgstr "// 関数呼び出し時の引数の数"
302
303 #
304 # File: macros/kernel/m2sci.sci, line: 114
305 msgid "// Display mode"
306 msgstr "// 表示モード"
307
308 #
309 # File: macros/kernel/m2sci.sci, line: 116
310 msgid "// Display warning for floating point exception"
311 msgstr "// 浮動小数点例外の警告表示"
312
313 msgid "// Output variables initialisation (not found in input variables)"
314 msgstr "// 出力変数初期化(入力変数では見つかりません)"
315
316 #
317 # File: macros/kernel/m2sci.sci, line: 147
318 msgid "TESTING M2SCI: creating varslist file..."
319 msgstr "TESTING M2SCI: varslist ファイル作成..."
320
321 #, c-format
322 msgid ""
323 "// Generated by M2SCI\n"
324 "// Conversion function for Matlab %s\n"
325 "// Input: tree = Matlab funcall tree\n"
326 "// Output: tree = Scilab equivalent for tree"
327 msgstr ""
328 "// M2SCI により生成\n"
329 "// Matlab %s から変換された関数\n"
330 "// 入力: tree = Matlab関数コールツリー\n"
331 "// 出力: tree = 等価なScilabツリー"
332
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "// Copyright INRIA (Generated by M2SCI)\n"
336 "// Conversion function for Matlab %s()\n"
337 "// Input: tree = Matlab funcall tree\n"
338 "// Output: tree = Scilab equivalent for tree"
339 msgstr ""
340 "// Copyright INRIA (M2SCI により生成)\n"
341 "// Matlab %s() から変換された関数\n"
342 "// 入力: tree = Matlab の関数コールツリー\n"
343 "// 出力: tree = Scilabの等価なツリー"
344
345 msgid "//  dims(i,:) is the ith output argument dimensions vector"
346 msgstr "// dims(i,:) は i 番目の出力引数の次元ベクトルです。"
347
348 msgid "//  prop(i) is the ith output argument property"
349 msgstr "// prop(i) は i 番目の出力引数のプロパティです."
350
351 #
352 # File: macros/kernel/m2sci.sci, line: 286
353 msgid "// Inference for varargout"
354 msgstr "// 変形引数出力(varargout)の推論"
355
356 #
357 # File: macros/kernel/m2sci_info.sci, line: 26
358 msgid ""
359 "loginfos: verb_mode 0 should not be used in this context, information "
360 "ignored."
361 msgstr ""
362 "loginfos: verb_mode 0 は、この前後関係で使われるべきでありません、情報は無視"
363 "しました。"
364
365 #
366 # File: macros/kernel/m2sci_syntax.sci, line: 304
367 msgid "m2sciassume is obsolete, used m2scideclare instead."
368 msgstr "m2sciassume はもう使われません, 代わりに m2scideclare を使いました。"
369
370 #
371 # File: macros/kernel/mtlbtoolfun.sci, line: 18
372 msgid "not matlab path"
373 msgstr "Matlabパスではありません"
374
375 #
376 # File: macros/kernel/mtlbtree2sci.sci, line: 28
377 msgid "wrong type of input."
378 msgstr "入力の型が不正です。"
379
380 #
381 # File: macros/kernel/mtlbtree2sci.sci, line: 41
382 msgid "Conversion of M-tree..."
383 msgstr "M-treeの変換..."
384
385 #, c-format
386 msgid "%s line %s out of %s..."
387 msgstr "%s : %s 行目(全体: %s)..."
388
389 #
390 # File: macros/kernel/mtlbtree2sci.sci, line: 118
391 msgid "Conversion of M-tree: Done"
392 msgstr "M-treeの変換: 完了"
393
394 #
395 # File: macros/kernel/no_equiv.sci, line: 12
396 #, c-format
397 msgid "No Scilab equivalent for: %s"
398 msgstr "Scilabと互換性がありません: %s"
399
400 #
401 # File: macros/kernel/operation2sci.sci, line: 62
402 #, c-format
403 msgid "operator %s not found."
404 msgstr "オペレータ %s が見つかりません。"
405
406 msgid " may be replaced by:"
407 msgstr " は以下で置換できる可能性があります:"
408
409 #
410 # File: macros/kernel/repl_poss.sci, line: 35
411 msgid "if"
412 msgstr "もし"
413
414 msgid ""
415 "not enough data, you should give at least variable_name|dimensions|datatype."
416 msgstr ""
417 "データが足りません. 少なくとも「変数名/次元/データ型」を指定する必要がありま"
418 "す."
419
420 #
421 # File: macros/kernel/sci_m2scideclare.sci, line: 55
422 msgid "too much data."
423 msgstr "多すぎるデータです。"
424
425 #
426 # File: macros/kernel/sci_m2scideclare.sci, line: 90
427 #, c-format
428 msgid "Unknown datatype %s."
429 msgstr "未知のデータ型 %s です。"
430
431 #
432 # File: macros/kernel/sci_m2scideclare.sci, line: 100
433 #, c-format
434 msgid "Unknown property %s."
435 msgstr "未知のプロパティ %s です。"
436
437 #
438 # File: macros/kernel/sci_m2scideclare.sci, line: 138
439 msgid "Wrong dimensions user data."
440 msgstr "ユーザー・データの次元が不正です。"
441
442 #
443 # File: macros/kernel/sci_m2scideclare.sci, line: 197
444 # File: macros/kernel/sci_m2scideclare.sci, line: 278
445 #, c-format
446 msgid ""
447 "Dimensions current value and m2scideclare statements conflict for: %s\n"
448 "   m2scideclare given dimension: %s\n"
449 "   Current dimension: %s\n"
450 "   m2scideclare IGNORED"
451 msgstr ""
452 "以下のように、次元の現在値とm2scideclare文が矛盾します: %s\n"
453 "   m2scideclare 与えられた次元: %s\n"
454 "   現在の次元: %s\n"
455 "   m2scideclare を無視しました"
456
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "Type current value and m2scideclare statements conflict for: %s\n"
460 "   m2scideclare given type: %s\n"
461 "   current type: %s\n"
462 "   m2scideclare IGNORED"
463 msgstr ""
464 "現在の値型とm2scideclare文が矛盾します: %s\n"
465 "   m2scideclare 与えられた型: %s\n"
466 "   現在の型: %s\n"
467 "   m2scideclareを無視しました"
468
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "Property current value and m2scideclare statements conflict for: %s\n"
472 "   m2scideclare given type: %s\n"
473 "   current type: %s\n"
474 "   m2scideclare IGNORED"
475 msgstr ""
476 "現在の値プロパティとm2scideclare文が矛盾: %s\n"
477 "   m2scideclare に与えられた型: %s\n"
478 "   現在の値の型: %s\n"
479 "   m2scideclareを無視しました"
480
481 #, c-format
482 msgid "%graphicswindow set to default value Handle."
483 msgstr "%graphicswindow をハンドルのデフォルト値に設定します."
484
485 #, c-format
486 msgid "type %d is not implemented."
487 msgstr "%d 型は実装されていません."
488
489 #
490 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 22
491 msgid "Matlab to Scilab conversion tool"
492 msgstr "MatlabからScilabへの変換ツール"
493
494 #
495 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 31
496 msgid "File"
497 msgstr "ファイル"
498
499 #
500 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 32
501 msgid "Close"
502 msgstr "閉じる"
503
504 #
505 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 34
506 msgid "?"
507 msgstr "その他"
508
509 #
510 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 35
511 msgid "Mfile2sci help page"
512 msgstr "Mfile2sci ヘルプページ"
513
514 #
515 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 36
516 msgid "Translatepaths help page"
517 msgstr "翻訳パス ヘルプページ"
518
519 #
520 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 37
521 msgid "About M2SCI tools..."
522 msgstr "M2SCIツール バージョン情報..."
523
524 #
525 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 52
526 msgid "Convert"
527 msgstr "変換"
528
529 #
530 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 64
531 msgid "Cancel"
532 msgstr "キャンセル"
533
534 #
535 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 89
536 msgid "Options"
537 msgstr "オプション"
538
539 msgid "Generate pretty printed code: "
540 msgstr "整形されたコードを生成: "
541
542 #
543 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 108
544 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 208
545 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 245
546 msgid "Yes"
547 msgstr "はい"
548
549 #
550 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 121
551 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 221
552 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 258
553 msgid "No"
554 msgstr "いいえ"
555
556 #
557 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 137
558 msgid "Verbose mode: "
559 msgstr "冗長モード: "
560
561 #
562 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 145
563 msgid "0"
564 msgstr "0"
565
566 #
567 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 158
568 msgid "1"
569 msgstr "1"
570
571 #
572 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 171
573 msgid "2"
574 msgstr "2"
575
576 #
577 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 184
578 msgid "3"
579 msgstr "3"
580
581 msgid "Only double values used: "
582 msgstr "倍精度実数値のみが使用されます: "
583
584 msgid "Recursive conversion: "
585 msgstr "再帰変換: "
586
587 #
588 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 288
589 msgid "Output directory"
590 msgstr "出力ディレクトリ"
591
592 #
593 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 297
594 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 364
595 msgid "Directory name: "
596 msgstr "ディレクトリ名: "
597
598 #
599 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 315
600 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 385
601 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 417
602 msgid "Browse"
603 msgstr "ブラウズ"
604
605 #
606 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 397
607 msgid "File name: "
608 msgstr "ファイル名: "
609
610 msgid "<enter a file name>"
611 msgstr "<ファイル名を入力してください>"
612
613 #
614 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 443
615 msgid "Conversion mode"
616 msgstr "変換モード"
617
618 #
619 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 454
620 msgid "Convert a single file"
621 msgstr "単一ファイルの変換"
622
623 #
624 # File: macros/m2sci_gui.sci, line: 467
625 msgid "Convert a whole directory"
626 msgstr "全体のディレクトリーの変換"
627
628 #
629 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 67
630 msgid "OFF"
631 msgstr "オフ"
632
633 #
634 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 68
635 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 69
636 msgid "NO"
637 msgstr "いいえ"
638
639 #
640 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 70
641 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 72
642 msgid "YES"
643 msgstr "はい"
644
645 #
646 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 71
647 msgid "ON"
648 msgstr "オン"
649
650 #
651 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 123
652 msgid "****** Beginning of mfile2sci() session ******"
653 msgstr "****** mfile2sci() セッションの開始 ******"
654
655 #
656 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 124
657 msgid "File to convert:"
658 msgstr "ファイルの変換:"
659
660 #
661 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 125
662 msgid "Result file path:"
663 msgstr "結果ファイルパス:"
664
665 msgid "Recursive mode:"
666 msgstr "再帰モード:"
667
668 #
669 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 127
670 msgid "Only double values used in M-file:"
671 msgstr "単に M-file で、倍精度実数値を使う:"
672
673 #
674 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 128
675 msgid "Verbose mode:"
676 msgstr "冗長モード:"
677
678 #
679 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 129
680 msgid "Generate formatted code:"
681 msgstr "フォーマットされたコードを生成:"
682
683 #
684 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 133
685 msgid "M-file reading..."
686 msgstr "M-ファイルの読み込み..."
687
688 #
689 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 135
690 msgid "M-file reading: Done"
691 msgstr "M-ファイルの読み込み: 完了"
692
693 #, c-format
694 msgid "File %s is an empty file.\n"
695 msgstr "ファイル %s は空のファイルです.\n"
696
697 #
698 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 147
699 msgid "Syntax modification..."
700 msgstr "文法修正..."
701
702 #
703 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 155
704 msgid "Syntax modification: Done"
705 msgstr "文法修正: 完了"
706
707 #
708 # File: modules/m2sci/macros/mfile2sci.sci, line: 212
709 #, c-format
710 msgid "%s: %s does not exist or is not the macro name.\n"
711 msgstr ""
712
713 #
714 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 205
715 #, c-format
716 msgid ""
717 "Warning: file %s defines function %s instead of %s\n"
718 "         %s.sci, %s.cat and sci_%s.sci will be generated !"
719 msgstr ""
720 "警告: ファイル%1$sは、%3$sでなく関数%2$sを定義します\n"
721 "         %4$s.sci, %5$s.cat と sci_%6$s.sci を生成します!"
722
723 #
724 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 214
725 msgid "Macro to tree conversion..."
726 msgstr "ツリー変換へのマクロ..."
727
728 #
729 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 240
730 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 242
731 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 245
732 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 248
733 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 280
734 msgid "resumelogfile.dat"
735 msgstr "resumelogfile.dat"
736
737 #
738 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 247
739 msgid "resume"
740 msgstr "回復"
741
742 #
743 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 266
744 #, c-format
745 msgid "****** %s: Functions of mfile2sci() session ******"
746 msgstr "****** %s: mfile2sci() セッションの関数 ******"
747
748 #, c-format
749 msgid ""
750 "%d Matlab Function(s) not yet converted, original calling sequence used:"
751 msgstr "%d 個のMatlab 関数が未変換です, 元の呼び出し手順を使用します:"
752
753 #, c-format
754 msgid "%d Matlab Toolbox(es) Functions, original calling sequence used :"
755 msgstr ""
756 "%d 個のMatlab ツールボックス関数に関して, 元の呼び出し手順を使用します:"
757
758 #, c-format
759 msgid "%d Unknown Function(s), original calling sequence used :"
760 msgstr "%d 個の不明な関数があります, 元の呼び出し手順を使用します:"
761
762 #
763 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 283
764 msgid "Macro to tree conversion: Done"
765 msgstr "ツリー変換へのマクロ: 完了"
766
767 msgid ""
768 "Translation may be improved: see the //! comments and for all mtlb_<funname> "
769 "function call\n"
770 "  Type help mtlb_<funname> in Scilab command window to get information about "
771 "improvements."
772 msgstr ""
773 "変換には改善の余地があります: 関数コール mtlb_<関数名> のコメント //! を参照"
774 "ください\n"
775 "    Scilabコマンドウインドウで help mtlb_<関数名> と入力すると,改善に関する情"
776 "報を得ることができます."
777
778 #
779 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 321
780 msgid "Translation may be wrong (see the //!! comments)."
781 msgstr "翻訳は誤っているかもしれません(//!!コメントを見て下さい)"
782
783 msgid "File contains no instruction, no translation made..."
784 msgstr "ファイルに命令が含まれていません, 変換は行われません..."
785
786 #
787 # File: macros/mfile2sci.sci, line: 331
788 msgid "****** End of mfile2sci() session ******"
789 msgstr "****** mfile2sci() セッションの終了 ******"
790
791 #, c-format
792 msgid "At least one operand of %s is an empty matrix, Scilab equivalent is []."
793 msgstr ""
794 "%s の少なくとも1つのオペランドが空行列です, Scilabにおける等価な値は  [] で"
795 "す."
796
797 #, c-format
798 msgid "recursive extraction from a variable %s of type %s."
799 msgstr "型 %2$s の変数 %1$s から、再帰抽出"
800
801 msgid "Extraction from strings with more than two indexes not implemented."
802 msgstr "2つを超えるインデックスを有する文字列からの展開は実装されていません."
803
804 #
805 # File: macros/percent/%e_ce2sci.sci, line: 56
806 # File: macros/percent/%e_ce2sci.sci, line: 161
807 # File: macros/percent/%e_st2sci.sci, line: 55
808 # File: macros/percent/%e_st2sci.sci, line: 97
809 #, c-format
810 msgid "M2SCI bug: extraction from unknown variable %s in varslist."
811 msgstr "M2SCIバグ: varslistで、未知の変数 %s の抽出"
812
813 #, c-format
814 msgid "recursive insertion in a variable which is not a Cell nor a Struct: %s."
815 msgstr "セルでも構造体でもない変数 %s への再帰的な挿入."
816
817 #, c-format
818 msgid "destination variable is not a cell: %s is of type %s."
819 msgstr "出力変数がセルではありません: %s は %s 型です."
820
821 #
822 # File: macros/percent/%imp2sci.sci, line: 32
823 # File: macros/percent/%imp2sci.sci, line: 67
824 #, c-format
825 msgid "One operand is an empty matrix in : %s, result set to []."
826 msgstr "1つのオペランドが空行列です: %s , 結果を [] に設定します。"
827
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "At least one operand is an empty matrix for operator: %s, result set to []."
831 msgstr ""
832 "演算子 %s の少なくとも1つのオペランドが空行列です, 結果は [] に設定されます."
833
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "If %s is outside [-1,1]\n"
837 "   complex part of output of %s will be the opposite of Matlab one."
838 msgstr ""
839 "%s が [-1,1]の外側の場合,\n"
840 "    %s の出力の虚部は Matlab とは逆になります."
841
842 msgid "is Real."
843 msgstr "は実数です."
844
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "If %s is outside [-1,1]\n"
848 "   real part of output of %s will be the opposite of Matlab one."
849 msgstr ""
850 "%s が [-1,1] の外側の場合,\n"
851 "%s の出力の実部は Matlab とは逆になります."
852
853 #
854 # File: macros/sci_files/sci_axis.sci, line: 78
855 msgid "cube_scaling only used in 3d mode."
856 msgstr "cube_scaling は3Dモードでのみ使われます。"
857
858 msgid "Bessel function is not implemented for 2 outputs arguments."
859 msgstr "2つの出力引数を有するベッセル関数は実装されていません."
860
861 msgid "is a scalar."
862 msgstr "はスカラーです."
863
864 #, c-format
865 msgid "%s is not implemented."
866 msgstr "%s は実装されていません."
867
868 #
869 # File: macros/sci_files/sci_chol.sci, line: 34
870 msgid "Call to chol() with 2 outputs."
871 msgstr "二つの出力で chol() を呼び出します。"
872
873 msgid ""
874 "All children will be deleted, no HandleVisibility property in Scilab "
875 "graphics."
876 msgstr ""
877 "すべての子が削除されました, ScilabグラフィックにHandleVisibilityプロパティが"
878 "存在しません."
879
880 #
881 # File: macros/sci_files/sci_clf.sci, line: 20
882 msgid "All properties will be reset."
883 msgstr "すべてのプロパティはリセットされます。"
884
885 #
886 # File: macros/sci_files/sci_close.sci, line: 20
887 #, c-format
888 msgid "%s will be ignored at run time."
889 msgstr "%s 実行時に無視されます。"
890
891 msgid "All windows will be deleted."
892 msgstr "全てのウインドウは削除されます."
893
894 #, c-format
895 msgid ""
896 "Scilab %s() does not work when dim input argument is greater than number of "
897 "dims of first rhs..."
898 msgstr ""
899 "Scilab %s() は入力引数dimが右辺の最初の引数のdimsよりも大きい時には動作しませ"
900 "ん."
901
902 msgid ""
903 "Verify that overloading functions have been written for inputs in display()."
904 msgstr "display()の入力用に記述されたオーバーロード関数を確認してください."
905
906 #
907 # File: macros/sci_files/sci_drawnow.sci, line: 16
908 msgid "Drawing events are not queued in Scilab."
909 msgstr "描画イベントは、Scilabで順に並べられません。"
910
911 #
912 # File: macros/sci_files/sci_eig.sci, line: 44
913 msgid "'nobalance' option, IGNORED."
914 msgstr "'nobalance' オプション、無視しました。"
915
916 msgid "eig() with 2 inputs: consider generalized eigen. Check."
917 msgstr "eig() に2つの入力が指定されました: 一般化固有値を検討ください(要確認)."
918
919 #
920 # File: macros/sci_files/sci_eig.sci, line: 92
921 #, c-format
922 msgid "%s, flag IGNORED."
923 msgstr "%s フラグを無視しました。"
924
925 #
926 # File: macros/sci_files/sci_exist.sci, line: 17
927 msgid "Matlab exist(), mtlb_exist() is called."
928 msgstr "Matlab exist(), mtlb_exist() は呼ばれました。"
929
930 msgid "mtlb_exist() is just a partial emulation of Matlab exist() function."
931 msgstr ""
932 "mtlb_exist() がエミュレーションするのは, Matlab exists()関数の一部の機能のみ"
933 "です."
934
935 #
936 # File: macros/sci_files/sci_fclose.sci, line: 21
937 msgid "Unknown type for input parameter: consider fclose(fid)."
938 msgstr "入力パラメーターで未知のタイプ: fclose(fid)を考慮して下さい。"
939
940 #
941 # File: macros/sci_files/sci_ferror.sci, line: 22
942 # File: macros/sci_files/sci_ferror.sci, line: 31
943 #, c-format
944 msgid "%s with two outputs."
945 msgstr "%s: 二つの出力で"
946
947 msgid "Verify that expression evaluated by execstr() is Scilab compatible."
948 msgstr ""
949 "execstr() によって評価された式がScilabと互換性があることを確認してください."
950
951 msgid "No equivalent for findstr() in Scilab so mtlb_findstr() is called."
952 msgstr ""
953 "Scilab の findstr()と互換性がないため, mtlb_findstr() がコールされました."
954
955 #
956 # File: macros/sci_files/sci_fopen.sci, line: 29
957 msgid "fopen('all') has no translation."
958 msgstr "fopen('all') は翻訳しません。"
959
960 #, c-format
961 msgid "%s (See fileinfo() function)."
962 msgstr "%s (fileinfo()関数を参照ください)."
963
964 msgid "W and A permission parameters."
965 msgstr "許可属性パラメータ W および A."
966
967 msgid "fopen used with three outputs."
968 msgstr "3個の出力を指定して fopen が使用されました."
969
970 #, c-format
971 msgid "No simple equivalent, so %s() is called."
972 msgstr "1対1対応するものがないため, %s() がコールされました."
973
974 #
975 # File: macros/sci_files/sci_fread.sci, line: 22
976 # File: macros/sci_files/sci_fwrite.sci, line: 20
977 #, c-format
978 msgid "%s() called with skip parameter."
979 msgstr "スキップ・パラメーターで、 %s() が呼び出されました。"
980
981 #, c-format
982 msgid "Not enough information on %s to set the proper flag."
983 msgstr "適切にフラグを設定するための %s に関する情報が足りません."
984
985 #
986 # File: macros/sci_files/sci_global.sci, line: 31
987 #, c-format
988 msgid "Global variable %s added to M2SCI variable list."
989 msgstr "M2SCI 変数リストへ 全体変数 %s を追加しました。"
990
991 msgid "No minor grid in Scilab."
992 msgstr "Scilabにはマイナーグリッドがありません."
993
994 #, c-format
995 msgid "%s option."
996 msgstr "%s オプション."
997
998 #, c-format
999 msgid "Scilab %s() does not work with Complex values: %s() call IGNORED."
1000 msgstr "Scilab %s() は複素数の値では動作しません: %s() のコールは無視されます."
1001
1002 #
1003 # File: macros/sci_files/sci_isa.sci, line: 63
1004 #, c-format
1005 msgid "Unhandled class: %s."
1006 msgstr "ハンドルされないクラス: %s"
1007
1008 msgid "isequal requires fields are in the same order for structs to be equal."
1009 msgstr ""
1010 "isequal は等しいと判定するために,構造体のフィールドが同じ順序であることを必要"
1011 "とします."
1012
1013 #
1014 # File: macros/sci_files/sci_load.sci, line: 28
1015 # File: macros/sci_files/sci_save.sci, line: 26
1016 msgid "Option -regexp not yet handled: will be ignored."
1017 msgstr "オプション -regexp はまだハンドルされていません: 無視します。"
1018
1019 #, c-format
1020 msgid "%s is an empty matrix, so result is set to []."
1021 msgstr "%s は空行列のため,結果は [] に設定されます."
1022
1023 #
1024 # File: macros/sci_files/sci_logm.sci, line: 24
1025 msgid "second output argument will be ignored."
1026 msgstr "第二出力引数は無視します。"
1027
1028 #
1029 # File: macros/sci_files/sci_lookfor.sci, line: 17
1030 msgid "-all option ignored."
1031 msgstr "-all オプションを無視しました。"
1032
1033 #, c-format
1034 msgid "%s when called with three outputs."
1035 msgstr "3個の出力引数が指定されました: %s."
1036
1037 #
1038 # File: macros/sci_files/sci_nargin.sci, line: 28
1039 # File: macros/sci_files/sci_nargout.sci, line: 28
1040 #, c-format
1041 msgid "%s considered to be a Scilab macro."
1042 msgstr "%s  Scilabマクロとみなします。"
1043
1044 #
1045 # File: macros/sci_files/sci_num2str.sci, line: 17
1046 msgid "string output can be different from Matlab num2str output."
1047 msgstr "出力文字列は、Matlab num2str 出力と違えることが出来ます。"
1048
1049 #
1050 # File: macros/sci_files/sci_num2str.sci, line: 25
1051 msgid "See msprintf for solutions."
1052 msgstr "解決のため msprintf を参照して下さい。"
1053
1054 msgid ""
1055 "Scilab and Matlab qr() do not give same results for this case: mtlb_qr() is "
1056 "used."
1057 msgstr ""
1058 "この場合, Scilab の qr() と Matlab の qr() の結果は異なります: mtlb_qr() を"
1059 "使用します."
1060
1061 msgid "is not a character string matrix."
1062 msgstr "は,文字列行列ではありません."
1063
1064 msgid ""
1065 "WARNING: Matlab reshape() suppresses singleton higher dimension, it is not "
1066 "the case for matrix."
1067 msgstr ""
1068 "警告: Matlab reshape() は次元が1の場合にこれを削除しますが,行列の場合は例外で"
1069 "す."
1070
1071 #
1072 # File: macros/sci_files/sci_save.sci, line: 28
1073 msgid "Option -append not yet handled: will be ignored."
1074 msgstr "オプション -append はまだハンドルされていません: 無視します。"
1075
1076 #
1077 # File: macros/sci_files/sci_setstr.sci, line: 20
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "In %s %s is a String,\n"
1081 "So result is set to %s."
1082 msgstr ""
1083 "%s %s は文字列です、\n"
1084 "結果を %s へ設定します。"
1085
1086 #
1087 # File: macros/sci_files/sci_size.sci, line: 32
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "M2SCI found: %s > size(size(%s),2),\n"
1091 "So result is set to 1."
1092 msgstr ""
1093 "M2SCI は見つかりました: %s > サイズ(サイズ(%s),2),\n"
1094 "結果は1への設定です。"
1095
1096 #
1097 # File: macros/sci_files/sci_sort.sci, line: 62
1098 # File: macros/sci_files/sci_sort.sci, line: 101
1099 msgid "Scilab sort() and gsort() do not work with multidimensional arrays"
1100 msgstr "Scilab の sort() と gsort() は、多次元配列で働きません"
1101
1102 #
1103 # File: macros/sci_files/sci_sparse.sci, line: 19
1104 msgid "Call to sparse(): nzmax option ignored."
1105 msgstr "sparse() の呼び出し: nzmax オプションを無視しました。"
1106
1107 msgid ""
1108 "For Scilab sparse(), input values must have the same size, not sure they "
1109 "have."
1110 msgstr ""
1111 "Scilab sparse()の場合,入力値の大きさは同じとする必要がありますが,これを確認で"
1112 "きません."
1113
1114 #
1115 # File: macros/sci_files/sci_warning.sci, line: 30
1116 msgid "message_id ignored in following line."
1117 msgstr "message_id は、以下の線で無視しました。"
1118
1119 #
1120 # File: macros/sci_files/sci_warning.sci, line: 37
1121 #, c-format
1122 msgid "%s: Output value set to 'on'."
1123 msgstr "%s: 出力値に'on'を設定"
1124
1125 #
1126 # File: macros/translatepaths.sci, line: 55
1127 # File: macros/translatepaths.sci, line: 58
1128 # File: macros/translatepaths.sci, line: 61
1129 # File: macros/translatepaths.sci, line: 65
1130 # File: macros/translatepaths.sci, line: 188
1131 msgid "unitfile.dat"
1132 msgstr "unitfile.dat"
1133
1134 #~ msgid "%s: %s module is not installed.\n"
1135 #~ msgstr "%s: %s モジュールはインストールされていません。\n"
1136
1137 #~ msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "%s: 入力引数の数が間違っています: %d から %d 個の引数を指定してください.\n"
1140
1141 #~ msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Boolean matrix expected.\n"
1142 #~ msgstr "%s: 引数 #%d の型が間違っています: 論理値行列を指定してください.\n"
1143
1144 #~ msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
1145 #~ msgstr ""
1146 #~ "%s: 入力引数 #%d の大きさが間違っています: %d 行 %d 列の行列を指定してくだ"
1147 #~ "さい.\n"
1148
1149 #~ msgid "%s: Could not read variables in %s"
1150 #~ msgstr "%s:  %s の変数を読み込めませんでした"