Localization: also localize demos and tests
[scilab.git] / scilab / modules / optimization / locales / cs_CZ.po
1 # Czech translation for scilab
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-30 21:34+0000\n"
12 "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
18
19 #, c-format
20 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: A real expected.\n"
21 msgstr ""
22
23 #, c-format
24 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A square matrix expected.\n"
25 msgstr ""
26 "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána čtvercová matice.\n"
27
28 #, c-format
29 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d expected.\n"
30 msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: očekáváno %d.\n"
31
32 #, c-format
33 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: number of columns %d expected.\n"
34 msgstr ""
35 "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: očekáváno %d jako počet "
36 "sloupců.\n"
37
38 #, c-format
39 msgid "%s: Memory allocation error.\n"
40 msgstr "%s: Chyba při přidělování paměti.\n"
41
42 #, c-format
43 msgid "%s: Too many iterations (more than %d).\n"
44 msgstr "%s: Příliš mnoho opakování (více než %d).\n"
45
46 #, c-format
47 msgid "%s: Accuracy insufficient to satisfy convergence criterion.\n"
48 msgstr "%s: Přesnost není dostatečná pro uspokojení kritéria konvergence.\n"
49
50 #, c-format
51 msgid "%s: Length of working array is too short.\n"
52 msgstr "%s: Délka pracovního pole je příliš malá.\n"
53
54 #, c-format
55 msgid "%s: The constraints are inconsistent.\n"
56 msgstr "%s: Omezení jsou nestálá.\n"
57
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "%s: Wrong size for input argument #%d: %d column(s) expected for matrix %s.\n"
61 msgstr ""
62 "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáváno %d sloupců v matici "
63 "%s.\n"
64
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "%s: Wrong value for input argument #%d: %s must be an integer in the range 0 "
68 "to %d.\n"
69 msgstr ""
70 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: %s musí být celé číslo v rozsahu "
71 "od 0 do %d.\n"
72
73 #, c-format
74 msgid "%s: Cannot allocate more memory.\n"
75 msgstr "%s: Nelze přidělit více paměti.\n"
76
77 #, c-format
78 msgid "%s: The minimization problem has no solution.\n"
79 msgstr "%s: Problém minimalizace nemá řešení.\n"
80
81 #, c-format
82 msgid "%s: Q is not symmetric positive definite.\n"
83 msgstr "%s: Q není symetricky kladně definitní.\n"
84
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "\n"
88 "%s: Warning: The minimization problem has no solution. The results may be "
89 "inaccurate.\n"
90 "\n"
91 msgstr ""
92 "\n"
93 "%s: varování: Minimalizační úloha nemá žádné řešení. Výsledek může být "
94 "nepřesný.\n"
95 "\n"
96
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "\n"
100 "%s: Warning: Q is not symmetric positive definite. The results may be "
101 "inaccurate.\n"
102 "\n"
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "%s: varování: Q není symetricky kladně definitivní. Výsledky mohou být "
106 "nepřesné.\n"
107 "\n"
108
109 #, c-format
110 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
111 msgstr ""
112
113 #, c-format
114 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d to %d expected.\n"
115 msgstr ""
116
117 #, c-format
118 msgid "%s: Subroutine not found: %s\n"
119 msgstr ""
120
121 #, c-format
122 msgid "%s: Argument #%d: Subroutine not found in list: %s\n"
123 msgstr ""
124
125 #, c-format
126 msgid ""
127 "%s: Wrong type for input argument #%d: The first argument in the list must "
128 "be a string or a function.\n"
129 msgstr ""
130
131 #, c-format
132 msgid ""
133 "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix or a function expected.\n"
134 msgstr ""
135
136 #, c-format
137 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.\n"
138 msgstr ""
139
140 #, c-format
141 msgid ""
142 "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar or a function expected.\n"
143 msgstr ""
144
145 #, c-format
146 msgid "%s: exception caught in '%s' subroutine.\n"
147 msgstr ""
148
149 #, c-format
150 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real Scalar expected.\n"
151 msgstr ""
152
153 #, c-format
154 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: At most %d expected.\n"
155 msgstr ""
156
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "%s: Wrong size for input argument #%d: A vector of size %d x %d expected.\n"
160 msgstr ""
161
162 #, c-format
163 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
164 msgstr ""
165
166 #, c-format
167 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A vector expected.\n"
168 msgstr ""
169
170 #, c-format
171 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A vector of size %d expected.\n"
172 msgstr ""
173
174 #, c-format
175 msgid ""
176 "%s: Wrong value for input argument #%d: A strictly positive vector "
177 "expected.\n"
178 msgstr ""
179
180 #, c-format
181 msgid "%s: %s: Number of calls to %s has reached or exceeded %s.\n"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Warning"
185 msgstr ""
186
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "%s: %s: %s is too small. No further reduction in the criterion is possible.\n"
190 msgstr ""
191
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s: %s: %s is too small. %s is orthogonal to the columns of the Jacobian to "
195 "machine precision.\n"
196 msgstr ""
197
198 #, c-format
199 msgid "%s: Wrong type for input argument #%s: A scalar expected.\n"
200 msgstr ""
201
202 #, c-format
203 msgid "%s: Wrong type for input argument #%s: A real scalar expected.\n"
204 msgstr ""
205
206 #, c-format
207 msgid "%s: Wrong size for input argument #%s: A real scalar expected.\n"
208 msgstr ""
209
210 #, c-format
211 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String \"b\" expected.\n"
212 msgstr ""
213
214 #, c-format
215 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or more expected.\n"
216 msgstr ""
217
218 #, c-format
219 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix or polynom expected.\n"
220 msgstr ""
221
222 #, c-format
223 msgid "%s: Bounds and initial guess are incompatible.\n"
224 msgstr ""
225
226 #, c-format
227 msgid ""
228 "%s: Wrong value for input argument #%s: Incorrect stopping parameters.\n"
229 msgstr ""
230
231 #, c-format
232 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar string expected.\n"
233 msgstr ""
234
235 #, c-format
236 msgid "Can not allocate %.2f MB memory.\n"
237 msgstr ""
238
239 #, c-format
240 msgid "%s: NO hot restart available in this method.\n"
241 msgstr ""
242
243 #, c-format
244 msgid "Hot restart: dimension of working table (argument n:%d).\n"
245 msgstr ""
246
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s: Wrong value for input argument #%d: Incorrect stopping parameters.\n"
250 msgstr ""
251
252 #, c-format
253 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A String expected.\n"
254 msgstr ""
255
256 #, c-format
257 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar of a string expected.\n"
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid "%s: \"in\" not allowed with simulator defined by a function.\n"
262 msgstr ""
263
264 #, c-format
265 msgid "%s: Stop requested by simulator (ind=0).\n"
266 msgstr ""
267
268 #, c-format
269 msgid "%s: Problem with initial constants in simul.\n"
270 msgstr ""
271
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "%s: Wrong value for input argument #%d: \"ar\", \"in\", \"ti\" or \"td\" not "
275 "allowed.\n"
276 msgstr ""
277
278 #, c-format
279 msgid "%s: This method is NOT implemented.\n"
280 msgstr ""
281
282 #, c-format
283 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d expected.\n"
284 msgstr ""
285
286 #, c-format
287 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: string expected.\n"
288 msgstr ""
289
290 #, c-format
291 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar string expected.\n"
292 msgstr ""
293
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "%s: Wrong size for input argument #%d: A real vector of size %d expected.\n"
297 msgstr ""
298
299 #, c-format
300 msgid "%s: Error while reading line %d.\n"
301 msgstr ""
302
303 #, c-format
304 msgid "%s: Unknown row type %s at line %d.\n"
305 msgstr ""
306
307 #, c-format
308 msgid "%s: %d logical unit already used.\n"
309 msgstr ""
310
311 #, c-format
312 msgid "%s: Too many files opened!\n"
313 msgstr ""
314
315 #, c-format
316 msgid "%s: Unknown file format.\n"
317 msgstr ""
318
319 #, c-format
320 msgid "%s: File \"%s\" already exists or directory write access denied.\n"
321 msgstr ""
322
323 #, c-format
324 msgid "%s: File \"%s\" does not exist or read access denied.\n"
325 msgstr ""
326
327 #, c-format
328 msgid "%s: Can not open File \"%s\"\n"
329 msgstr ""
330
331 #, c-format
332 msgid ""
333 "%s: Wrong size for input argument #%d: Input argument %d size expected.\n"
334 msgstr ""
335
336 msgid "semi def fails.\n"
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid "%s: Input argument %d of %s function has an illegal value.\n"
341 msgstr ""
342
343 msgid "m must be at least one.\n"
344 msgstr "m musí být alespoň jedna.\n"
345
346 msgid "L must be at least one.\n"
347 msgstr "L musí být alespoň jedna.\n"
348
349 #, c-format
350 msgid "blck_szs[%d] must be at least one.\n"
351 msgstr "blck_szs[%d] musí být alespoň jedna.\n"
352
353 msgid "nu must be at least 1.0.\n"
354 msgstr "nu musí být alespoň 1.0.\n"
355
356 msgid "Matrices Fi, i=1,...,m are linearly dependent.\n"
357 msgstr "Matice F_i, i=1,...,m  jsou lineárně závislé.\n"
358
359 msgid "Z0 does not satisfy equality conditions for dual feasibility.\n"
360 msgstr "Z0 nesplňuje omezení rovnosti pro dvojitou proveditelnost.\n"
361
362 #, c-format
363 msgid "Work space is too small.  Need at least %d*sizeof(double).\n"
364 msgstr ""
365 "Pracovní prostor je příliš malý. Potřebuje alespoň "
366 "%d*velikost(dvojitépřesnosti).\n"
367
368 #, c-format
369 msgid "Error in dspgv, info = %d.\n"
370 msgstr "Chyba v dspgv, info = %d.\n"
371
372 msgid "x0 is not strictly primal feasible.\n"
373 msgstr "x0 není striktně hlavní proveditelnost.\n"
374
375 msgid "Z0 is not positive definite.\n"
376 msgstr "Z0 není kladně definitní.\n"
377
378 msgid "F(x)*Z has a negative eigenvalue.\n"
379 msgstr "F(x)*Z má záporné vlastní číslo.\n"
380
381 msgid ""
382 "\n"
383 "    primal obj.  dual obj.  dual. gap \n"
384 msgstr ""
385 "\n"
386 "    hlavní obj. dvoj. obj. dvoj. mezera \n"
387
388 #, c-format
389 msgid "Error in dgels, info = %d.\n"
390 msgstr "Chyba v dgels, info = %d.\n"
391
392 #, c-format
393 msgid "Error in dtrcon, info = %d.\n"
394 msgstr "Chyba v dtrcon, info = %d.\n"
395
396 msgid ""
397 "The matrices F_i, i=1,...,m are linearly dependent (or the initial points "
398 "are very badly conditioned).\n"
399 msgstr ""
400 "Matice F_i, i=1,...,m  jsou lineárně závislé (případně počáteční body jsou "
401 "špatně podmíněné).\n"
402
403 #, c-format
404 msgid "Error in dspst, info = %d.\n"
405 msgstr "Chyba v dspst, info = %d.\n"
406
407 #, c-format
408 msgid "Error in dspev, info = %d.\n"
409 msgstr "Chyba v dspev, info = %d.\n"
410
411 #, c-format
412 msgid "%s: Too small memory.\n"
413 msgstr ""
414
415 #, c-format
416 msgid "%s: Wrong input parameters.\n"
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid "%s: Norm of projected gradient lower than %lg.\n"
421 msgstr ""
422
423 #, c-format
424 msgid "%s: at last iteration f decreases by less than %lg.\n"
425 msgstr ""
426
427 #, c-format
428 msgid "%s: Optimization stops because too small variations for x.\n"
429 msgstr ""
430
431 #, c-format
432 msgid "%s: Optim stops: maximum number of calls to f is reached.\n"
433 msgstr ""
434
435 #, c-format
436 msgid "%s: Optim stops: maximum number of iterations is reached.\n"
437 msgstr ""
438
439 #, c-format
440 msgid "%s: Optim stops: too small variations in gradient direction.\n"
441 msgstr ""
442
443 #, c-format
444 msgid "%s: Stop during calculation of descent direction.\n"
445 msgstr ""
446
447 #, c-format
448 msgid "%s: Stop during calculation of estimated hessian.\n"
449 msgstr ""
450
451 #, c-format
452 msgid "%s: End of optimization.\n"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid "%s: End of optimization (linear search fails).\n"
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid "Undefined function '%ls'.\n"
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid "User function '%s' have not been setted.\n"
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid "%s: Wrong type for output argument #%d: Real scalar expected.\n"
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid "%s: Wrong type for output argument #%d: Real matrix expected.\n"
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s: Wrong size for output argument #%d: A matrix of size %d x %d expected.\n"
478 msgstr ""
479
480 #, c-format
481 msgid "%s: Wrong size for output argument #%d: A vector of %d expected.\n"
482 msgstr ""
483
484 msgid "An error occurred while getting OptimizationFunctions object.\n"
485 msgstr ""
486
487 #, c-format
488 msgid "%s: More than 20 equations are not allowed"
489 msgstr "%s: Není povoleno více než 20 rovnic."
490
491 #, c-format
492 msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
493 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů.\n"
494
495 #, c-format
496 msgid "%s: The elements of the argument #%d must be in [%d %d].\n"
497 msgstr "%s: Prvky argumentu #%d musí být ve [%d %d].\n"
498
499 #, c-format
500 msgid "%s: Wrong type for input argument #%s: external expected.\n"
501 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%s: Očekáváno externí.\n"
502
503 #, c-format
504 msgid "%s: Jacobian cannot be a list, parameters must be set in G."
505 msgstr "%s: Jacobiho matice nemůže být seznam, parametry musí být zadány v G."
506
507 #, c-format
508 msgid "%s: Wrong measurement matrix."
509 msgstr "%s: Špatná matice rozměrů."
510
511 #, c-format
512 msgid "%s: Initial guess must be a column vector."
513 msgstr "%s: Počáteční odhad musí být sloupcový vektor."
514
515 #, c-format
516 msgid "%s: Weighting matrix must be square."
517 msgstr "%s: Váhová matice musí být čtvercová."
518
519 #, c-format
520 msgid "%s: With hard coded function, user must give output size of G."
521 msgstr "%s: S napevno zadanou funkcí musí uživatel zadat výstup o velikosti G."
522
523 #, c-format
524 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
525 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n"
526
527 #, c-format
528 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
529 msgstr ""
530 "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice reálných čísel.\n"
531
532 #, c-format
533 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
534 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: očekáváno %s.\n"
535
536 #, c-format
537 msgid "%s: Either one of Aeq, A, lb or ub must be non-empty."
538 msgstr "%s: Jedno z Aeq, A, lb nebo ub nesmí být prázdné."
539
540 #, c-format
541 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d."
542 msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d."
543
544 #, c-format
545 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d. rtolf must be in [0,1]."
546 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d. rtolf musí být v [0,1]."
547
548 #, c-format
549 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d. gam must be in [0,1]."
550 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d. gam musí být v [0,1]."
551
552 #, c-format
553 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d. maxiter must be greater than 1."
554 msgstr ""
555 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d. maxiter musí být větší než 1."
556
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "%s: Wrong value for input argument #%d. maxiter must be a floating point "
560 "integer."
561 msgstr ""
562 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d. maxiter musí být celé číslo s "
563 "plovoucí desetinnou čárkou."
564
565 #, c-format
566 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d. x0 is not positive."
567 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d. x0není kladné."
568
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "%s: Wrong value for input argument #%d. One entry of the upper bound ub is "
572 "lower than the lower bound lb."
573 msgstr ""
574 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Jeden záznam horní hranice ub je "
575 "nižší než dolní hranice lb."
576
577 #, c-format
578 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d. x0 lower than lower bound lb."
579 msgstr ""
580 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d. x0 je nižší než dolní hranice lb."
581
582 #, c-format
583 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d. x0 greater than upper bound ub."
584 msgstr ""
585 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d. x0 je větší než horní hranice ub."
586
587 #, c-format
588 msgid "%s: The algorithm did not converge (exitflag= %d).\n"
589 msgstr "%s: Algoritmus se nesblížil (konový příznak= %d).\n"
590
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "%s: Wrong value for input argument #%d. x0 does not satisfy the inequality "
594 "constraints."
595 msgstr ""
596 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d. x0 nesplňuje omezení nerovnosti."
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "%s: Wrong value for input argument #%d. x0 does not satisfy the equality "
601 "constraints."
602 msgstr ""
603 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d. x0 nesplňuje omezení nerovnosti."
604
605 #, c-format
606 msgid "%s: Jacobian cannot be a list, parameters must be set in fun."
607 msgstr ""
608
609 #, c-format
610 msgid "%s: With hard coded function, user must give output size of fun."
611 msgstr ""
612
613 #, c-format
614 msgid "%s: initial guess is feasible."
615 msgstr "%s: původní odhad je možný."
616
617 #, c-format
618 msgid "%s: Construction of canonical representation."
619 msgstr "%s: Sestavení kanonického znázornění."
620
621 #, c-format
622 msgid "%s: Basis Construction."
623 msgstr "%s: Sestavení Základu."
624
625 #, c-format
626 msgid "%s: Objective constant."
627 msgstr "%s: Konstanta objektu."
628
629 #, c-format
630 msgid "%s: solution unbounded."
631 msgstr "%s: řešení neomezeno."
632
633 #, c-format
634 msgid ""
635 "%s: Ill-posed problem. Number of unknowns (%s) > number of constraints (%s)"
636 msgstr "%s: Špatně položený problém. Počet neznámých (%s) > počet omezení (%s)"
637
638 #, c-format
639 msgid "%s: rank deficient problem"
640 msgstr "%s: problém s nedostatečnou hodností"
641
642 #, c-format
643 msgid "%s: not feasible or badly defined problem."
644 msgstr "%s: není možné, nebo špatně určený problém."
645
646 #, c-format
647 msgid "%s:     FEASIBILITY PHASE."
648 msgstr "%s: FÁZE PROVEDITELNOSTI."
649
650 #, c-format
651 msgid "%s: Mbound too small."
652 msgstr "%s: Mbound je příliš malé."
653
654 #, c-format
655 msgid "%s: Max. iters. exceeded."
656 msgstr "%s: Překročeno max. opak."
657
658 #, c-format
659 msgid "%s: Absolute accuracy reached."
660 msgstr "%s: Absolutní přesnost dosažena."
661
662 #, c-format
663 msgid "%s: Relative accuracy reached."
664 msgstr "%s: Relativní přesnost dosažena."
665
666 #, c-format
667 msgid "%s: Target value reached."
668 msgstr "%s: Cílová hodnota dosažena."
669
670 #, c-format
671 msgid "%s: Target value not achievable."
672 msgstr "%s: Cílová hodnota není dosažitelná."
673
674 #, c-format
675 msgid "%s: No feasible solution found."
676 msgstr "%s: Žádné možné řešení nenalezeno."
677
678 #, c-format
679 msgid "%s: max number of iterations exceeded."
680 msgstr "%s: překročen max počet opakování."
681
682 #, c-format
683 msgid "%s: No feasible solution exists."
684 msgstr "%s: Neexistuje žádné možné řešení."
685
686 #, c-format
687 msgid "%s: feasible solution found."
688 msgstr "%s: nalezeno možné řešení."
689
690 #, c-format
691 msgid "%s: Initial guess feasible."
692 msgstr "%s: Původní odhad je možný."
693
694 #, c-format
695 msgid "%s:       OPTIMIZATION PHASE."
696 msgstr "%s: FÁZE OPTIMALIZACE."
697
698 #, c-format
699 msgid "%s: M must be strictly greater than trace of F(x0)."
700 msgstr "%s: M musí být striktně větší než stopa F(x0)."
701
702 #, c-format
703 msgid "%s: max number of iterations exceeded, solution may not be optimal"
704 msgstr "%s: překročen max počet opakování, řešení nemusí být optimální"
705
706 #, c-format
707 msgid "%s: may be unbounded below"
708 msgstr "%s: může být níže neomezené"
709
710 #, c-format
711 msgid "%s: optimal solution found"
712 msgstr "%s: nalezeno optimální řešení"
713
714 #, c-format
715 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
716 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány %d nebo %d.\n"
717
718 msgid "Welcome to LMITOOL"
719 msgstr ""
720
721 msgid "LMITOOL is a Scilab package for LMI optimization"
722 msgstr ""
723
724 msgid "It can solve the following problem"
725 msgstr ""
726
727 msgid "   minimize  f(X1,...,XM)  "
728 msgstr ""
729
730 msgid "subject to the LME constraints: "
731 msgstr ""
732
733 msgid "   Gi(X1,...,XM)=0,  i=1,2,...,p,"
734 msgstr ""
735
736 msgid "and the LMI constraints:  "
737 msgstr ""
738
739 msgid "   Hj(X1,...,XM)>=0,  j=1,2,...,q."
740 msgstr ""
741
742 msgid "where"
743 msgstr ""
744
745 msgid ""
746 "X1,...,XM are unknown real matrices, referred to as the unknown matrices,"
747 msgstr ""
748
749 msgid ""
750 "f is the objective function, a linear scalar function of the entries of the "
751 "X's,"
752 msgstr ""
753
754 msgid "Gi's are affine matrix functions of the entries of the X's,"
755 msgstr ""
756
757 msgid "Hj's are affine symmetric matrix functions of the entries of the X's."
758 msgstr ""
759
760 msgid ""
761 "These functions are parameterized by the entries of known data matrices "
762 "D1,...,DN."
763 msgstr ""
764
765 msgid "For a detailed description and examples consult: "
766 msgstr ""
767
768 msgid ""
769 "          'LMITOOL: a Package for LMI Optimization in Scilab, User's Guide' "
770 msgstr ""
771
772 msgid ""
773 "LMITOOL uses Semidefinite Programming package SP developed by L. "
774 "Vandenberghe and S. Boyd."
775 msgstr ""
776
777 msgid "LMI problem name: "
778 msgstr ""
779
780 msgid "Names of unknown matrices: "
781 msgstr ""
782
783 msgid "Names of data matrices: "
784 msgstr ""
785
786 msgid "Problem definition"
787 msgstr ""
788
789 msgid "LMITOOL will generate a skeleton of the functions needed"
790 msgstr ""
791
792 msgid " (see User's Guide for details). For that, you need to specify:"
793 msgstr ""
794
795 msgid "1- Name of your problem which will be given to the solver function,"
796 msgstr ""
797
798 msgid "2- Names of unknown matrices or list of unknown matrices,"
799 msgstr ""
800
801 msgid "3- Names of data matrices or list of data matrices."
802 msgstr ""
803
804 msgid "Try again"
805 msgstr ""
806
807 msgid "File not generated by lmitool or badly modified."
808 msgstr ""
809
810 msgid "Function definitions: "
811 msgstr ""
812
813 msgid "Here is a skeleton of the functions you should edit."
814 msgstr ""
815
816 msgid "You can edit in this window or click on 'ok'."
817 msgstr ""
818
819 msgid "Save and edit the skeleton later through your favorite editor."
820 msgstr ""
821
822 msgid "Name of the file where to save the solver function"
823 msgstr ""
824
825 msgid "and the evaluation function"
826 msgstr ""
827
828 msgid "(Will overwrite if a file with the same name already exists)."
829 msgstr ""
830
831 msgid "functions saved in "
832 msgstr ""
833
834 msgid "    To solve your problem, you need to "
835 msgstr ""
836
837 msgid "1- edit file "
838 msgstr ""
839
840 msgid "2- load (and compile) your functions:"
841 msgstr ""
842
843 msgid " and call "
844 msgstr ""
845
846 msgid " function:"
847 msgstr ""
848
849 msgid "3- Define "
850 msgstr ""
851
852 msgid "To check the result, use [LME,LMI,OBJ]="
853 msgstr ""
854
855 #, c-format
856 msgid "%s: Unknown step %s"
857 msgstr "%s: Neznámý krok %s"
858
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "%s: The value of the 'OutputFcn' option is neither a function nor a list."
862 msgstr "%s: Hodnota možnosti 'OutputFcn' není ani funkce ani seznam."
863
864 #, c-format
865 msgid ""
866 "%s: The value of the 'PlotFcns' option is neither a function nor a list."
867 msgstr "%s: Hodnota možnosti 'PlotFcns' není ani funkce ani seznam."
868
869 #, c-format
870 msgid "Calling sequence %s is obsolete."
871 msgstr "Volání sekvence %s je zastaralé."
872
873 #, c-format
874 msgid "Please use %s instead."
875 msgstr "Použijte místo toho %s prosím."
876
877 #, c-format
878 msgid "This feature will be permanently removed in Scilab %s"
879 msgstr "Tato funkce bude navždy odstraněna ve Scilab %s"
880
881 #, c-format
882 msgid ""
883 "%s: Expected function or list for variable %s at input #%d, but got %s "
884 "instead."
885 msgstr ""
886 "%s: Očekávána funkce nebo seznam pro proměnnou %s u vstupu #%d, místo toho "
887 "předáno %s."
888
889 #, c-format
890 msgid ""
891 "%s: Expected function for variable %s(1) at input #%d, but got %s instead."
892 msgstr ""
893 "%s: Očekávána funkce pro proměnnou %s(1) u vstupu #%d, místo toho předáno %s."
894
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "%s: Expected real variable for variable %s at input #%d, but got %s instead."
898 msgstr ""
899 "%s: Očekávána reálná proměnná pro proměnnou %s u vstupu #%d, místo toho "
900 "předáno %s."
901
902 #, c-format
903 msgid "%s: Unexpected maximum number of iterations %s."
904 msgstr "%s: Neočekávaný maximální počet opakování %s."
905
906 #, c-format
907 msgid "%s: Unexpected maximum number of function evaluations %s."
908 msgstr "%s: Neočekávaný maximální počet vyhodnocení funkcí %s."
909
910 #, c-format
911 msgid "%s: Unknown status %s"
912 msgstr "%s: Neznámý stav %s"
913
914 #, c-format
915 msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
916 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d.\n"
917
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "%s: The restartstep vector is expected to have %d x %d shape, but current "
921 "shape is %d x %d"
922 msgstr ""
923 "%s: Očekáváno, že vektor restartstep bude mít tvar %d x %d, ale současný "
924 "tvar je %d x %d"
925
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "%s: Expected string variable for variable %s at input #%d, but got %s "
929 "instead."
930 msgstr ""
931 "%s: Očekávána řetězcová proměnná pro proměnnou %s u vstupu #%d, místo toho "
932 "předáno %s."
933
934 #, c-format
935 msgid "%s: Expected function but for variable %s at input #%d, got %s instead."
936 msgstr ""
937 "%s: Očekávána funkce ale pro proměnnou %s u vstupu #%d, míst toho předáno %s."
938
939 #, c-format
940 msgid "%s: Expected boolean but for variable %s at input #%d, got %s instead."
941 msgstr ""
942 "%s: Očekáván boolean ale pro proměnnou %s u vstupu #%d, místo toho předáno "
943 "%s."
944
945 #, c-format
946 msgid "Option %s is obsolete."
947 msgstr "Možnost %s je zastaralá."
948
949 #, c-format
950 msgid ""
951 "%s: Expected that all entries of input argument %s at input #%d are in the "
952 "range [%s,%s], but entry #%d is equal to %s."
953 msgstr ""
954 "%s: Očekáváno, že všechny záznamy vstupního argumentu %s u vstupu #%d jsou v "
955 "rozsahu [%s,%s], ale záznam #%d se rovná %s."
956
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "%s: Expected that all entries of input argument %s at input #%d are greater "
960 "or equal than %s, but entry #%d is equal to %s."
961 msgstr ""
962 "%s: Očekáváno, že všechny záznamy vstupního argumentu %s u vstupu #%d jsou "
963 "větší nebo rovny %s, ale záznam #%d se rovná %s."
964
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "%s: Expected floating point integer for input argument %s at input #%d, but "
968 "entry #%d is equal to %s."
969 msgstr ""
970 "%s: Očekáváno celé číslo s plovoucí desetinnou čárkou pro vstupní argument "
971 "%s u vstupu #%d, ale záznam #%d se rovná %s."
972
973 #, c-format
974 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: %d-by-%d matrix expected.\n"
975 msgstr ""
976 "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekávána matice %d-krát-%d.\n"
977
978 #, c-format
979 msgid ""
980 "%s: Expected value [%s] for input argument %s at input #%d, but got %s "
981 "instead."
982 msgstr ""
983 "%s: Očekávána hodnota [%s] pro vstupní argument %s u vstupu #%d, místo toho "
984 "předáno %s."
985
986 #, c-format
987 msgid "%s: History disabled ; turn on -storehistory option."
988 msgstr "%s: Historie zakázána ; zapněte možností -storehistory."
989
990 #, c-format
991 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %s, %s, %d or %d expected.\n"
992 msgstr ""
993
994 #, c-format
995 msgid ""
996 "%s: The -withderivatives option is true but all algorithms in neldermead are "
997 "derivative-free."
998 msgstr ""
999 "%s: Možnost -withderivatives je pravda, ale všechny algoritmy v neldermead "
1000 "jsou bez derivátů."
1001
1002 #, c-format
1003 msgid "%s: Unknown -method %s"
1004 msgstr "%s: Neznámá -method %s"
1005
1006 #, c-format
1007 msgid "%s: Problem has constraints, but variable algorithm ignores them."
1008 msgstr "%s: Problém má omezení, ale proměnný algoritmus je ignoruje."
1009
1010 #, c-format
1011 msgid "%s: The number of variable is zero."
1012 msgstr "%s: Počet proměnných je nula."
1013
1014 #, c-format
1015 msgid "%s: Problem has constraints, but fixed algorithm ignores them."
1016 msgstr "%s: Problém má omezení, ale pevný algoritmus je ignoruje."
1017
1018 #, c-format
1019 msgid "%s: Unknown restart detection %s"
1020 msgstr "%s: Neznámé zjištění restartu %s"
1021
1022 #, c-format
1023 msgid "%s: Randomized bounds initial simplex is not available without bounds."
1024 msgstr "%s: Počáteční simplex náhodných hranic není bez hranic dostupný."
1025
1026 #, c-format
1027 msgid "%s: Unknown value %s for -simplex0method option"
1028 msgstr "%s: Neznámá hodnota %s pro možnost -simplex0method"
1029
1030 #, c-format
1031 msgid "%s: Initial guess [%s] is not feasible."
1032 msgstr "%s: Původní odhad [%s] není možný."
1033
1034 #, c-format
1035 msgid "%s: Unknown value %s for -scalingsimplex0 option"
1036 msgstr "%s: Neznámá hodnota %s pro možnost -scalingsimplex0"
1037
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s: Impossible to scale the vertex #%d/%d at [%s] into inequality constraints"
1041 msgstr "%s: Nelze škálovat vrchol #%d/%d ve [%s] do omezení nerovnosti"
1042
1043 #, c-format
1044 msgid "%s: Problem has no constraints, but Box algorithm is designed for them."
1045 msgstr ""
1046 "%s: Problém nemá žádná omezení, ale Boxův algoritmus je pro ně navržen."
1047
1048 #, c-format
1049 msgid ""
1050 "%s: The initial simplex method %s is not compatible with the restart simplex "
1051 "method %s"
1052 msgstr ""
1053 "%s: Počáteční simplexová metoda %s není kompatibilní se simplexovou metodou "
1054 "restartu %s"
1055
1056 #, c-format
1057 msgid "%s: Randomized bounds restart simplex is not available without bounds."
1058 msgstr "%s: Simplex restartu s náhodnými hranicemi není bez nich dostupný."
1059
1060 #, c-format
1061 msgid "%s: Unknown restart simplex method %s"
1062 msgstr "%s: Neznámá metoda restartu simplexu %s"
1063
1064 #, c-format
1065 msgid "%s: Unknown key %s"
1066 msgstr "%s: Neznámý klíč %s"
1067
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "%s: Unexpected number of variables %d. Cannot draw contour plot for "
1071 "functions which do not have two parameters."
1072 msgstr ""
1073 "%s: Neočekávaný počet proměnných %d. Nelze vykreslit vrstevnici pro funkce, "
1074 "které nemají dva parametry."
1075
1076 #, c-format
1077 msgid "%s: Wrong number of arguments : %d expected while %d given"
1078 msgstr "%s: Špatný počet argumentů : očekáváno %d přičemž zadáno %d"
1079
1080 #, c-format
1081 msgid "%s: Ambiguous property name %s matches several fields : %s"
1082 msgstr "%s: Nejasné jméno proměnné %s se shoduje s několika poli : %s"
1083
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s: Odd number of arguments : the first argument is expected to be a struct, "
1087 "but is a %s"
1088 msgstr ""
1089 "%s: Divný počet argumentů : očekáváno, že první argument je struktura, ale "
1090 "je %s"
1091
1092 #, c-format
1093 msgid "%s: Unrecognized value '%s' for 'Display' option."
1094 msgstr "%s: Nerozpoznaná hodnota '%s' pro možnost 'Display'."
1095
1096 #, c-format
1097 msgid "%s: Unrecognized parameter name '%s'."
1098 msgstr "%s: Nerozpoznaný název parametru '%s'."
1099
1100 #, c-format
1101 msgid ""
1102 "%s: No default options available: the function '%s' does not exist on the "
1103 "path."
1104 msgstr ""
1105 "%s: Žádné výchozí možnosti nejsou dostupné: funkce '%s' neexistuje v cestě."
1106
1107 #, c-format
1108 msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d to %d expected.\n"
1109 msgstr ""
1110
1111 #, c-format
1112 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Function or list expected.\n"
1113 msgstr ""
1114
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "%s: Wrong type for argument #%d: Function expected in first element of "
1118 "list.\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "%s: Wrong number of elements in input argument #%d: At least %d elements "
1124 "expected, but current number is %d.\n"
1125 msgstr ""
1126 "%s: Špatný počet prvků ve vstupním argumentu #%d: Očekáváno alespoň %d "
1127 "prvků, ale současný počet je %d.\n"
1128
1129 #, c-format
1130 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Matrix expected.\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #, c-format
1134 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector expected.\n"
1135 msgstr ""
1136
1137 #, c-format
1138 msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
1139 msgstr ""
1140
1141 #, c-format
1142 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
1143 msgstr ""
1144
1145 #, c-format
1146 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the set  {%s}.\n"
1147 msgstr ""
1148
1149 #, c-format
1150 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String array expected.\n"
1151 msgstr ""
1152
1153 #, c-format
1154 msgid "%s: Q must be orthogonal.\n"
1155 msgstr "%s: Q musí být kolmé.\n"
1156
1157 #, c-format
1158 msgid "%s: Unknown value %s for option %s.\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #, c-format
1162 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A function expected.\n"
1163 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána funkce.\n"
1164
1165 #, c-format
1166 msgid ""
1167 "%s: The number of variables %d does not match the number of max bounds: %d.\n"
1168 msgstr "%s: Počet proměnných %d se neshoduje s počtem max hranic: %d.\n"
1169
1170 #, c-format
1171 msgid ""
1172 "%s: The number of variables %d does not match the number of min bounds: %d.\n"
1173 msgstr "%s: Počet proměnných %d se neshoduje s počtem min hranic: %d.\n"
1174
1175 #, c-format
1176 msgid "%s: The max bound %s for variable #%d is lower than the min bound %s.\n"
1177 msgstr "%s: Max hranice %s pro proměnnou #%d je nižší než min hranice %s.\n"
1178
1179 #, c-format
1180 msgid "%s: Cannot check cost function when x0 is empty"
1181 msgstr "%s: Nelze zkontrolovat nákladovou funkci když je x0 prázdné"
1182
1183 #, c-format
1184 msgid "%s: Cannot evaluate cost function with %s: %s"
1185 msgstr "%s: Nelze vyhodnotit nákladovou funkci pomocí %s: %s"
1186
1187 #, c-format
1188 msgid "%s: The matrix %s from costf(x0,%d) has %d rows, instead of %d."
1189 msgstr "%s: Matice %s z costf(x0,%d) má %d řádků místo %d,"
1190
1191 #, c-format
1192 msgid "%s: The matrix %s from costf(x0,%d) has %d columns, instead of %d."
1193 msgstr "%s: Matice %s z costf(x0,%d) má %d sloupců místo %d,"
1194
1195 #, c-format
1196 msgid "%s: Initial guess is not feasible."
1197 msgstr "%s: Původní odhad není možný."
1198
1199 #, c-format
1200 msgid "%s: Wrong size for x0 argument: A vector expected."
1201 msgstr ""
1202
1203 #, c-format
1204 msgid "%s: Unknown value %s for %s option"
1205 msgstr "%s: Neznámá hodnota %s pro možnost %s"
1206
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "%s: Unexpected number of input arguments : %d provided while 2 are expected."
1210 msgstr ""
1211 "%s: Neočekávaný počet vstupních argumentů : zadáno %d přičemž očekáváno 2-"
1212
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s: Unexpected number of output arguments : %d provided while 3 to 5 are "
1216 "expected."
1217 msgstr ""
1218 "%s: Neočekávaný počet vstupních argumentů : zadáno %d přičemž očekáváno 3 až "
1219 "5"
1220
1221 #, c-format
1222 msgid "%s: Empty function (use -function option)."
1223 msgstr "%s: Prázdná funkce (použijte možnost -function)."
1224
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "%s: Wrong type for user function output argument #%d: A real matrix expected."
1228 msgstr ""
1229
1230 #, c-format
1231 msgid "%s: History disabled ; enable -storehistory option."
1232 msgstr "%s: Historie zakázána ; povolte možností -storehistory."
1233
1234 #, c-format
1235 msgid "%s: Negative iteration index %d is not allowed."
1236 msgstr "%s: Záporný index opakování %d není povolen."
1237
1238 #, c-format
1239 msgid "%s: Negative iteration index are not allowed."
1240 msgstr "%s: Záporné indexy opakování nejsou povoleny."
1241
1242 #, c-format
1243 msgid "%s: Logging not started."
1244 msgstr "%s: Záznam není spuštěn."
1245
1246 #, c-format
1247 msgid "%s: Logging already started."
1248 msgstr "%s: Záznam je již spuštěn."
1249
1250 #, c-format
1251 msgid "%s: Log file handle non zero while starting up the logging."
1252 msgstr ""
1253 "%s: Obslužná rutina souboru se záznamem není nula při spuštění záznamu."
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "%s: No output command is defined."
1257 msgstr "%s: Není určen žádný výstupní příkaz."
1258
1259 #, c-format
1260 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: TSIMPLEX expected.\n"
1261 msgstr ""
1262
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "%s: Number of rows of x is %d, which is different from number of vertices = "
1266 "%d."
1267 msgstr "%s: Počet řad x je %d, což se liší od počtu vrcholů = %d."
1268
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "%s: Number of columns of x is %d, which is different from dimension = %d."
1272 msgstr "%s: Počet sloupců x je %d, což se liší od rozměru = %d."
1273
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s: Number of rows of fv is %d, which is different from number of vertices = "
1277 "%d."
1278 msgstr "%s: Počet řad fv je %d, což se liší od počtu vrcholů = %d."
1279
1280 #, c-format
1281 msgid "%s: Number of columns of fv is %d, which is different from 1."
1282 msgstr "%s: Počet sloupců fv je %d, což se liší od 1."
1283
1284 #, c-format
1285 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
1286 msgstr ""
1287
1288 #, c-format
1289 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer expected.\n"
1290 msgstr ""
1291
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "%s: The gradient can be applied only with a simplex made of n+1 points, but "
1295 "the dimension is %d and the number of vertices is %d"
1296 msgstr ""
1297 "%s: Gradient může být použit pouze se simplexem vytvořeným z n+1 bodů, ale "
1298 "rozměr je %d a počet vrcholů je %d"
1299
1300 #, c-format
1301 msgid "%s: Unknown method %s"
1302 msgstr "%s: Neznámá metoda %s"
1303
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s: The numbers of columns of coords is %d but is expected to be at least %d"
1307 msgstr "%s: Počty sloupců souřadnic je %d ale očekává se, že bude alespoň %d"
1308
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "%s: Unexpected number of input arguments : %d provided while 2 to 5 are "
1312 "expected."
1313 msgstr ""
1314 "%s: Neočekávaný počet vstupních argumentů : zadáno %d přičemž očekáváno 2 až "
1315 "5."
1316
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "%s: Unexpected number of input arguments : %d provided while 2 to 6 are "
1320 "expected."
1321 msgstr ""
1322 "%s: Neočekávaný počet vstupních argumentů : zadáno %d přičemž očekáváno 2 až "
1323 "6."
1324
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "%s: Unexpected number of input arguments : %d provided while 6 to 7 are "
1328 "expected."
1329 msgstr ""
1330 "%s: Neočekávaný počet vstupních argumentů : zadáno %d přičemž očekáváno 6 až "
1331 "7."
1332
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "%s: Unexpected number of input arguments : %d provided while 2 to 4 are "
1336 "expected."
1337 msgstr ""
1338 "%s: Neočekávaný počet vstupních argumentů : zadáno %d přičemž očekáváno 2 až "
1339 "4."
1340
1341 #, c-format
1342 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: %s expected.\n"
1343 msgstr "%s: Špatný typ argumentu %d: Očekáváno %s.\n"
1344
1345 #, c-format
1346 msgid "%s: The initial simplex has no vertices."
1347 msgstr "%s: Počáteční simplex nemá žádné vrcholy."
1348
1349 #, c-format
1350 msgid "%s: The initial simplex has no dimension."
1351 msgstr "%s: Počáteční simplex nemá žádný rozměr."
1352
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "%s: The oriented simplex can be computed only with a simplex made of n+1 "
1356 "points, but the dimension is %d and the number of vertices is %d"
1357 msgstr ""
1358 "%s: Orientovaný simplex může být spočten pouze pomocí simplexu vytvořených z "
1359 "n+1 bodů, ale rozměr je %d a počet vrcholů je %d"
1360
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s: Unexpected number of input arguments : %d provided while 1 to 3 are "
1364 "expected."
1365 msgstr ""
1366 "%s: Neočekávaný počet vstupních argumentů : zadáno %d přičemž očekáváno 1 až "
1367 "3."
1368
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "%s: The number of vertices (i.e. the number of rows) is %d which is smaller "
1372 "than the number of columns %d (i.e. n+1)."
1373 msgstr ""
1374 "%s: Počet vrcholů (tj. počet řádků) je %d což je méně než počet sloupců %d "
1375 "(tj. n+1)."
1376
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "%s: The number of rows in the function value array is %d, while expected %d."
1380 msgstr "%s: Počet řádků v poli hodnot funkce je %d, zatímco očekáváno %d."
1381
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s: The number of columns in the function value array is %d, while expected "
1385 "1."
1386 msgstr "%s: Počet sloupců ve poli hodnot funkce je %d, zatímco očekáváno 1."
1387
1388 #, c-format
1389 msgid "%s: The number of rows in x is %d, while expected %d."
1390 msgstr "%s: Počet řádků v x je %d, zatímco očekáváno %d."
1391
1392 #, c-format
1393 msgid "%s: The number of columns in x is %d, while expected %d."
1394 msgstr "%s: Počet sloupců v x je %d, zatímco očekáváno %d."
1395
1396 #, c-format
1397 msgid "%s: Unknown simplex size method %s"
1398 msgstr "%s: Neznámá metoda velikosti simplexu %s"
1399
1400 #, c-format
1401 msgid "%s: The exclusion index vector has %d rows instead of 1."
1402 msgstr "%s: Vektor vyloučení indexu má %d řádků místo 1."
1403
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "%s: Wrong type for argument #%d: Real matrix or sparse matrix expected.\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #, c-format
1410 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real matrix expected.\n"
1411 msgstr "%s: Špatný typ argumentu %d: Očekávána reálná matice.\n"
1412
1413 #, c-format
1414 msgid ""
1415 "%s: Wrong value for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
1416 msgstr ""
1417 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekávány nezáporné řetězce.\n"
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
1421 msgstr ""
1422 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekávána hodnota celého čísla.\n"
1423
1424 #, c-format
1425 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d or %d expected.\n"
1426 msgstr ""