Update of the localization templates
[scilab.git] / scilab / modules / parameters / locales / es_ES.po
1 # Spanish translation for scilab
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-10-03 10:34+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:53+0000\n"
12 "Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15282)\n"
18 "Language: es\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
22 msgstr ""
23 "%s: tipo de parámetro incorrecto. Se esperaba %s. valor predeterminado %d.\n"
24
25 #, c-format
26 msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
27 msgstr "%s: parámetro no encontrado. Valor predeterminado %d.\n"
28
29 #, c-format
30 msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
31 msgstr ""
32 "%s: límite inferior del parámetro %s es incorrecto: límite inferior %d, "
33 "valor %d\n"
34
35 #, c-format
36 msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
37 msgstr ""
38 "%s: límite superior del parámetro %s es incorrecto: límite superior %d, "
39 "valor %d\n"
40
41 #, c-format
42 msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
43 msgstr "%s: valor del parámetro %s incorrecto: valor %d\n"
44
45 #, c-format
46 msgid "%s: awaited parameters: "
47 msgstr "%s: parámetros esperados: "
48
49 #, c-format
50 msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
51 msgstr ""
52 "%s: tipo de parámetro incorrecto. Se esperaba %s. valor predeterminado %f.\n"
53
54 #, c-format
55 msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
56 msgstr "%s: parámetro no encontrado. Valor predeterminado %f.\n"
57
58 #, c-format
59 msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
60 msgstr ""
61 "%s: límite inferior del parámetro %s es incorrecto: límite inferior %f, "
62 "valor %f\n"
63
64 #, c-format
65 msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
66 msgstr ""
67 "%s: límite superior del parámetro %s es incorrecto: límite superior %f, "
68 "valor %f\n"
69
70 #, c-format
71 msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
72 msgstr "%s: valor del parámetro %s incorrecto: valor %f\n"
73
74 #, c-format
75 msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
76 msgstr ""
77 "%s: tipo de parámetro incorrecto. Se esperaba %s. valor predeterminado %s.\n"
78
79 #, c-format
80 msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
81 msgstr "%s: parámetro no encontrado. Valor predeterminado %s.\n"
82
83 #, c-format
84 msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
85 msgstr "%s: valor del parámetro %s incorrecto: valor %s\n"
86
87 #, c-format
88 msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
89 msgstr ""
90 "%s: tamaño del parámetro %s incorrecto: Se pidió %d, pero se obtuvo %d\n"
91
92 #, c-format
93 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
94 msgstr "%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba %s.\n"
95
96 #, c-format
97 msgid "%s: parameter %s not defined"
98 msgstr "%s: el parámetro %s no está definido"
99
100 #, c-format
101 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
102 msgstr ""
103 "%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaba un número par.\n"
104
105 #, c-format
106 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
107 msgstr ""
108 "%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"
109
110 #, c-format
111 msgid "%s: parameter doesn't exist"
112 msgstr "%s: parámetro inexistente"