Update of the localization templates
[scilab.git] / scilab / modules / parameters / locales / uk_UA.po
1 # Ukrainian translation for scilab
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 #
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
6 # Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: scilab\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-10-03 10:34+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:28+0000\n"
13 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15282)\n"
19 "Language: uk\n"
20
21 #, c-format
22 msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
23 msgstr ""
24 "%s: помилковий тип параметра. Слід використовувати %s. Повернуто типове "
25 "значення %d.\n"
26
27 #, c-format
28 msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
29 msgstr "%s: параметр не знайдено. Повернуто типове значення %d.\n"
30
31 #, c-format
32 msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
33 msgstr ""
34 "%s: помилкове обмеження мінімального значення параметра %s: мінімальне "
35 "значення — %d, значення — %d\n"
36
37 #, c-format
38 msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
39 msgstr ""
40 "%s: помилкове обмеження максимального значення параметра %s: максимальне "
41 "значення — %d, значення — %d\n"
42
43 #, c-format
44 msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
45 msgstr "%s: помилкове значення параметра %s: значення — %d\n"
46
47 #, c-format
48 msgid "%s: awaited parameters: "
49 msgstr "%s: очікувані параметри: "
50
51 #, c-format
52 msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
53 msgstr ""
54 "%s: помилковий тип параметра. Слід використовувати %s. Повернуто типове "
55 "значення %f.\n"
56
57 #, c-format
58 msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
59 msgstr "%s: параметр не знайдено. Повернуто типове значення %f.\n"
60
61 #, c-format
62 msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
63 msgstr ""
64 "%s: помилкове обмеження мінімального значення параметра %s: мінімальне "
65 "значення — %f, значення — %f\n"
66
67 #, c-format
68 msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
69 msgstr ""
70 "%s: помилкове обмеження максимального значення параметра %s: максимальне "
71 "значення — %f, значення — %f\n"
72
73 #, c-format
74 msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
75 msgstr "%s: помилкове значення параметра %s: значення — %f\n"
76
77 #, c-format
78 msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
79 msgstr ""
80 "%s: помилковий тип параметра. Слід використовувати %s. Повернуто типове "
81 "значення %s.\n"
82
83 #, c-format
84 msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
85 msgstr "%s: параметр не знайдено. Повернуто типове значення %s.\n"
86
87 #, c-format
88 msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
89 msgstr "%s: помилкове значення параметра %s: значення — %s\n"
90
91 #, c-format
92 msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
93 msgstr "%s: помилкова розмірність параметра %s: мало бути %d, отримано %d\n"
94
95 #, c-format
96 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
97 msgstr ""
98 "%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати %s.\n"
99
100 #, c-format
101 msgid "%s: parameter %s not defined"
102 msgstr "%s: параметр %s не визначено"
103
104 #, c-format
105 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
106 msgstr ""
107 "%s: помилкова кількість вхідних параметрів: кількість мала бути парною.\n"
108
109 #, c-format
110 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
111 msgstr ""
112 "%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип "
113 "«string».\n"
114
115 #, c-format
116 msgid "%s: parameter doesn't exist"
117 msgstr "%s: параметра з такою назвою не існує"