localization: update POT and dispatch PO files
[scilab.git] / scilab / modules / parameters / locales / zh_TW.po
1 # Traditional Chinese translation for scilab
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-02-12 12:39+0000\n"
12 "Last-Translator: TzuYuan Lin <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
14 "Language: zh_TW\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %d.\n"
22 msgstr "%s: 參數型別有誤. %s 才對. 返回 預設值 %d.\n"
23
24 #, c-format
25 msgid "%s: parameter not found. Return default value %d.\n"
26 msgstr "%s: 沒發現參數. 返回 預設值 %d.\n"
27
28 #, c-format
29 msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %d, value %d\n"
30 msgstr "%s:  參數 %s的最小邊界有誤: max bound %d, value %d\n"
31
32 #, c-format
33 msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %d, value %d\n"
34 msgstr "%s:  參數 %s的最大邊界有誤: max bound %d, value %d\n"
35
36 #, c-format
37 msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %d\n"
38 msgstr "%s: 參數值%s有誤.  值 %d.\n"
39
40 #, c-format
41 msgid "%s: awaited parameters: "
42 msgstr "%s: 期待的參數: "
43
44 #, c-format
45 msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %f.\n"
46 msgstr "%s: 參數型別有誤. %s 才對. 返回 預設值 %f.\n"
47
48 #, c-format
49 msgid "%s: parameter not found. Return default value %f.\n"
50 msgstr "%s: 沒發現參數. 返回 預設值 %f.\n"
51
52 #, c-format
53 msgid "%s: wrong min bound for parameter %s: min bound %f, value %f\n"
54 msgstr "%s:  參數 %s的最小邊界有誤: max bound %f, value %f\n"
55
56 #, c-format
57 msgid "%s: wrong max bound for parameter %s: max bound %f, value %f\n"
58 msgstr "%s:  參數 %s的最大邊界有誤: max bound %f, value %f\n"
59
60 #, c-format
61 msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %f\n"
62 msgstr "%s: 參數值%s有誤.  值 %f.\n"
63
64 #, c-format
65 msgid "%s: wrong parameter type. %s expected. Return default value %s.\n"
66 msgstr "%s: 參數型別有誤. %s 才對. 返回 預設值 %s.\n"
67
68 #, c-format
69 msgid "%s: parameter not found. Return default value %s.\n"
70 msgstr "%s: 沒發現參數. 返回 預設值 %s.\n"
71
72 #, c-format
73 msgid "%s: wrong value for parameter %s: value %s\n"
74 msgstr "%s: 參數值%s有誤.  值 %s.\n"
75
76 #, c-format
77 msgid "%s: wrong size for parameter %s: %d requested, got %d\n"
78 msgstr "%s: 參數%s長度有誤  : %d 才對, 卻得 %d.\n"
79
80 msgid "Parameters"
81 msgstr "參數"
82
83 msgid "plist handling"
84 msgstr "plist 處置"
85
86 msgid ""
87 "This demo shows examples of plist utilizations: creation, insertion, "
88 "removal, ..."
89 msgstr "此範例展示 plist 的使用情形: creation, insertion, removal, ... 等."
90
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Create a plist '%s' containing two fields 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 "
95 "1].\n"
96 msgstr ""
97 "\n"
98 "建立 plist '%s' 包含 'min' = [0 0 0] 和 'max' = [1 1 1] 兩個欄位.\n"
99
100 #, c-format
101 msgid ""
102 "\n"
103 "Check fields: \n"
104 msgstr ""
105 "\n"
106 "檢查欄位: \n"
107
108 #, c-format
109 msgid "Set 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
110 msgstr "設定 'min' = [0 0 0] and 'max' = [1 1 1]:\n"
111
112 #, c-format
113 msgid "Check values: \n"
114 msgstr "檢查數值: \n"
115
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "\n"
119 "Remove the parameter 'min' from %s.\n"
120 msgstr ""
121 "\n"
122 "從 %s 移除參數 'min'.\n"
123
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "\n"
127 "Before remove_param: \n"
128 msgstr ""
129 "\n"
130 "在 remove_param 之前: \n"
131
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "\n"
135 "After remove_param: \n"
136 msgstr ""
137 "\n"
138 "在 remove_param 之後: \n"
139
140 #, c-format
141 msgid ""
142 "\n"
143 "Check removal: \n"
144 msgstr ""
145 "\n"
146 "檢查移除: \n"
147
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "\n"
151 "Check type: \n"
152 msgstr ""
153 "\n"
154 "檢查類型: \n"
155
156 #, c-format
157 msgid "Second output argument of %s is obsolete.\n"
158 msgstr "第2個輸出參數 %s 是無效的.\n"
159
160 #, c-format
161 msgid "This argument will be permanently removed in Scilab %s"
162 msgstr "%s 這個參數將被 Scilabe 永久移除."
163
164 #, c-format
165 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
166 msgstr "%s: 輸入參數數目錯誤: 應為 %d 至 %d 個輸入參數.\n"
167
168 #, c-format
169 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: key %s already defined.\n"
170 msgstr "%s: 輸入參數 #%d 的數值錯誤: %s 鍵值已經存在.\n"
171
172 #, c-format
173 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
174 msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數的資料型態錯誤: 應該是 %s.\n"
175
176 #, c-format
177 msgid "%s: parameter %s not defined"
178 msgstr "%s: %s 參數未被定義"
179
180 #, c-format
181 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): An even number expected.\n"
182 msgstr "%s: 參數個數有誤: 偶數才對.\n"
183
184 #, c-format
185 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
186 msgstr "%s: 第 %d 個輸入參數型態錯誤:字串才對.\n"
187
188 #, c-format
189 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
190 msgstr "%s: 輸入參數個數錯誤: 應該有 %d 個.\n"
191
192 #, c-format
193 msgid "%s: parameter doesn't exist"
194 msgstr "%s: 參數並不存在"