localization: update POT and dispatch PO files
[scilab.git] / scilab / modules / signal_processing / locales / fr_FR.po
1 # French translation for scilab
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-02-12 08:25+0000\n"
12 "Last-Translator: Vincent Couvert <Unknown>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: Argument #%d: Must be in the interval [%s, %s].\n"
22 msgstr ""
23 "%s : Argument n°%d : valeur attendue dans [%s, %s].\n"
24
25 #, c-format
26 msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
27 msgstr "%s : Impossible de lire l'argument d'entrée n°%d.\n"
28
29 #, c-format
30 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
31 msgstr ""
32 "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : '%s' ou '%s' attendu.\n"
33
34 #, c-format
35 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real vector expected.\n"
36 msgstr "%s : Type erroné de l'argument n°%d : Un vecteur réel attendu.\n"
37
38 #, c-format
39 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: Real or complex vector expected.\n"
40 msgstr ""
41 "%s : Type erroné de l'argument n°%d : Un vecteur réel ou complexe attendu.\n"
42
43 #, c-format
44 msgid "%s: Memory allocation error.\n"
45 msgstr "%s : Erreur d'allocation mémoire.\n"
46
47 #, c-format
48 msgid "%s : Memory allocation error.\n"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
53 msgstr ""
54
55 #, c-format
56 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.\n"
57 msgstr ""
58
59 msgid "fft call : needs power of two!"
60 msgstr ""
61
62 #, c-format
63 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
64 msgstr ""
65
66 #, c-format
67 msgid "%s: Wrong size for argument: Incompatible dimensions.\n"
68 msgstr ""
69
70 #, c-format
71 msgid "%s: Too many coefficients are required.\n"
72 msgstr ""
73
74 #, c-format
75 msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real matrix expected.\n"
76 msgstr ""
77
78 #, c-format
79 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real scalar expected.\n"
80 msgstr ""
81
82 #, c-format
83 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Scalar expected.\n"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: First element must not be %s.\n"
88 msgstr ""
89 "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Le premier élément ne doit "
90 "pas être %s.\n"
91
92 #, c-format
93 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %d-element list expected.\n"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "%s: Wrong type for element %d of input argument #%d: A matrix of real "
99 "expected.\n"
100 msgstr ""
101
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "%s: Wrong size for element %d of input argument #%d: A row vector expected.\n"
105 msgstr ""
106
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: Wrong size for element %d of input argument #%d: Size must be multiple "
110 "of %d.\n"
111 msgstr ""
112
113 #, c-format
114 msgid ""
115 "%s: Wrong size for element %d of input argument #%d: A square matrix "
116 "expected.\n"
117 msgstr ""
118
119 #, c-format
120 msgid ""
121 "%s: Wrong size for element %d of input argument #%d: Same sizes of element "
122 "%d expected.\n"
123 msgstr ""
124
125 #, c-format
126 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A row vector expected.\n"
127 msgstr ""
128
129 #, c-format
130 msgid ""
131 "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same column dimensions "
132 "expected.\n"
133 msgstr ""
134
135 #, c-format
136 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A %d-by-%d matrix expected.\n"
137 msgstr ""
138
139 #, c-format
140 msgid "%s: Wrong type for argument %d: Real scalar expected.\n"
141 msgstr ""
142
143 #, c-format
144 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A %d-by-%d array expected.\n"
145 msgstr ""
146
147 #, c-format
148 msgid "%s: specs => invalid order filter.\n"
149 msgstr ""
150
151 #, c-format
152 msgid "%s: specs => too high order filter.\n"
153 msgstr ""
154
155 #, c-format
156 msgid "%s: error in function syredi.\n"
157 msgstr ""
158
159 #, c-format
160 msgid "Undefined function '%ls'.\n"
161 msgstr ""
162
163 #, c-format
164 msgid "User function '%s' have not been set.\n"
165 msgstr ""
166
167 msgid "An error occurred while getting Signalprocessingfunctions object.\n"
168 msgstr ""
169
170 #, c-format
171 msgid "%ls: error while calling user function.\n"
172 msgstr ""
173
174 #, c-format
175 msgid "%s: Wrong type for output argument #%d: Real matrix expected.\n"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Simulation of an ARMAX process:"
179 msgstr ""
180
181 msgid "Identification ARX (least square):"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Simulation of an ARMAX process: "
185 msgstr ""
186
187 msgid "Identification ARX (least square): "
188 msgstr ""
189
190 msgid "Arma Spectral power estimation:"
191 msgstr ""
192
193 msgid "Arma identification"
194 msgstr ""
195
196 msgid "Theoretical value"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Using macro mese"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Spectral power"
203 msgstr ""
204
205 msgid "frequency"
206 msgstr ""
207
208 msgid "spectral estimate"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Press Return to continue ... \n"
212 msgstr ""
213
214 msgid "filtered signal"
215 msgstr ""
216
217 msgid "given noisy signal"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Signal"
221 msgstr ""
222
223 msgid "2 points convolution"
224 msgstr ""
225
226 msgid "3 points convolution"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Signal derivative estimate"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Choose filter type and parameters"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Discrete IIR filter "
236 msgstr ""
237
238 msgid "Discrete IIR filter: low pass  fr < 0.2"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Discrete IIR filter: band pass 0.15 < fr < 0.25"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Minimax FIR filter"
245 msgstr ""
246
247 msgid "low pass  cut-off in [.23,.27]"
248 msgstr ""
249
250 msgid "length 33"
251 msgstr ""
252
253 msgid "Remez Triangular filter"
254 msgstr ""
255
256 msgid "magnitude error"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Signal Processing"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Spectral Estimation"
263 msgstr ""
264
265 msgid "IIR filter design"
266 msgstr ""
267
268 msgid "Minimax FIR filter design"
269 msgstr ""
270
271 msgid "Discrete IIR filter"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Wiener filter"
275 msgstr ""
276
277 msgid "Bode plots"
278 msgstr ""
279
280 msgid "Window FIR filters"
281 msgstr ""
282
283 msgid "1-D convolution"
284 msgstr ""
285
286 msgid "2-D convolution"
287 msgstr ""
288
289 msgid "Arma simulation and identification"
290 msgstr ""
291
292 msgid "Arma, bidimensional version"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Arma, Spectral power estimation"
296 msgstr ""
297
298 msgid "Data spectrum"
299 msgstr ""
300
301 msgid "magnitude"
302 msgstr ""
303
304 msgid "Spectral estimation"
305 msgstr ""
306
307 msgid "spectral power"
308 msgstr ""
309
310 msgid "estimates xf"
311 msgstr ""
312
313 msgid "estimates xs"
314 msgstr ""
315
316 msgid "real state"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Windowed FIR Low pass Filter"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Kaiser window, cut-off: 0.2"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Hamming window, cut-off: 0.2, 0.3"
326 msgstr ""
327
328 msgid "length 127"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Windowed FIR Band pass Filter"
332 msgstr ""
333
334 msgid "Chebyshev window, cut-off: 0.15, 0.35"
335 msgstr ""
336
337 msgid "length 55"
338 msgstr ""
339
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix or polynomial expected.\n"
343 msgstr ""
344 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle ou un "
345 "polynôme attendu.\n"
346
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: a polynomial and 1-by-1 matrix "
350 "or two polynomials expected.\n"
351 msgstr ""
352 "%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : un polynôme et une "
353 "matrice 1-par-1 ou deux polynômes attendus.\n"
354
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "%s: Wrong type for input argument #%d: Array of floating point numbers "
358 "expected.\n"
359 msgstr ""
360 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un tableau de nombres "
361 "flottants attendu.\n"
362
363 #, c-format
364 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A polynomial expected.\n"
365 msgstr ""
366 "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un polynôme attendu.\n"
367
368 #, c-format
369 msgid ""
370 "%s: Wrong values for input argument #%d: degree must be in the set {%s}.\n"
371 msgstr ""
372 "%s : Valeurs erronées de l'argument d'entrée n°%d : Le degré doit être dans "
373 "l'ensemble {%s}.\n"
374
375 #, c-format
376 msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same degree expected.\n"
377 msgstr ""
378 "%s : Les arguments d'entrée n°%d et n°%d sont incompatibles : Ils doivent "
379 "avoir le même degré.\n"
380
381 #, c-format
382 msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be positive.\n"
383 msgstr ""
384 "%s : Valeurs erronées de l'argument d'entrée n°%d : Les éléments doivent "
385 "être positifs.\n"
386
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "%s: Wrong values for input argument #%d: Distance between Max and Min "
390 "elements must be greater than %g.\n"
391 msgstr ""
392 "%s : Valeurs erronées de l'argument d'entrée n°%d : La distance entre le "
393 "plus grand et le plus petit élement doit être plus grande que %g.\n"
394
395 #, c-format
396 msgid ""
397 "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same numbers of elements "
398 "expected.\n"
399 msgstr ""
400 "%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Mêmes nombres "
401 "d'éléments attendus.\n"
402
403 #, c-format
404 msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Not sampled high enough.\n"
405 msgstr ""
406 "%s : Valeurs erronées de l'argument d'entrée n°%d : L'échantillonnage n'est "
407 "pas assez fin.\n"
408
409 #, c-format
410 msgid "%s: Wrong size for argument #%d: Vector expected.\n"
411 msgstr "%s : Dimension erronée de l'argument n°%d : Un vecteur attendu.\n"
412
413 #, c-format
414 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %s or %s expected.\n"
415 msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : %s ou %s attendu.\n"
416
417 #, c-format
418 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
419 msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d attendus.\n"
420
421 #, c-format
422 msgid "%s: Arguments #%d and #%d must have the same sizes.\n"
423 msgstr "%s : Les arguments n°%d et n°%d doivent avoir les mêmes dimensions.\n"
424
425 #, c-format
426 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
427 msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d ou %d attendus.\n"
428
429 #, c-format
430 msgid "%s: Argument #%d: Decimal or complex number(s) expected.\n"
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid "%s: Argument #%d: Must be in the set {%s}.\n"
435 msgstr ""
436 "%s : Argument n°%d : valeur parmi {%s} attendue.\n"
437
438 #, c-format
439 msgid "%s: Filter order too small.\n"
440 msgstr "%s: Ordre du filtre trop faible.\n"
441
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "%s: Wrong size for input argument #%d: A single input, single output system "
445 "expected.\n"
446 msgstr ""
447 "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un système mono-entrée, "
448 "mono-sortie est attendu.\n"
449
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "%s: Wrong type for input argument #%d:  Linear dynamical system or row "
453 "vector of floats expected.\n"
454 msgstr ""
455 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un système dynamique linéaire "
456 "ou un vecteur de flottants attendu.\n"
457
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "%s: Wrong type for input argument #%d: A real or polynomial matrix or a "
461 "rational expected.\n"
462 msgstr ""
463 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrices de réels, de "
464 "polynômes ou de fonctions rationnelles attendue.\n"
465
466 #, c-format
467 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A discrete system expected.\n"
468 msgstr ""
469 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un système discret attendu.\n"
470
471 #, c-format
472 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
473 msgstr ""
474 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un entier positif attendu.\n"
475
476 #, c-format
477 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
478 msgstr ""
479 "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un entier positif "
480 "attendu.\n"
481
482 #, c-format
483 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A positive integer expected.\n"
484 msgstr ""
485 "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un entier positif "
486 "attendu.\n"
487
488 #, c-format
489 msgid "%s: Wrong values for input argument #%d: Unsupported '%s' type.\n"
490 msgstr ""
491 "%s : Valeurs erronées de l'argument d'entrée n°%d : Type '%s' non supporté.\n"
492
493 #, c-format
494 msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
495 msgstr ""
496 "%s : Dimension erronée des arguments d'entrée : Dimensions incompatibles.\n"
497
498 #, c-format
499 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An odd integer expected.\n"
500 msgstr ""
501 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un entier impair attendu.\n"
502
503 #, c-format
504 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Array of double expected.\n"
505 msgstr ""
506 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un tableau de double "
507 "attendu.\n"
508
509 #, c-format
510 msgid "%s: Wrong number of output arguments: %d or %d expected.\n"
511 msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments de sortie : %d ou %d attendus.\n"
512
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
516 msgstr ""
517 "%s : Valeurs erronées de l'argument d'entrée n°%d : Un entier positif "
518 "attendu.\n"
519
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "%s: Wrong values for input argument #%d: Elements must be in the interval "
523 "[%s, %s].\n"
524 msgstr ""
525 "%s : Valeurs erronées de l'argument d'entrée n°%d : Les éléments doivent "
526 "être dans l'intervalle [%s, %s].\n"
527
528 #, c-format
529 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A tall matrix expected.\n"
530 msgstr ""
531 "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Le nombre de lignes "
532 "doit être >= au nombre de colonnes.\n"
533
534 #, c-format
535 msgid "%s: Wrong values for input arguments #%d and #%d.\n"
536 msgstr "%s : Valeurs erronées des arguments d'entrée n°%d et n°%d.\n"
537
538 #, c-format
539 msgid "%s: Argument #%d: Column expected.\n"
540 msgstr ""
541
542 #, c-format
543 msgid "%s: Arguments #%d and #%d: Same numbers of elements expected.\n"
544 msgstr ""
545
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Argument #%d expected to be "
549 "less than argument #%d.\n"
550 msgstr ""
551 "%s : Les arguments d'entrée n°%d et n°%d sont incompatibles : L'argument  n°"
552 "%d doit être plus petit que l'argument n°%d.\n"
553
554 #, c-format
555 msgid "%s: Incompatible input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
556 msgstr ""
557 "%s : Arguments d'entrée n°%d et n°%d incompatibles : Mêmes dimensions "
558 "attendues.\n"
559
560 #, c-format
561 msgid "%s: Wrong number of input argument(s).\n"
562 msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée.\n"
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 "%s: Wrong type for input argument #%d: rational fraction array expected.\n"
567 msgstr ""
568 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un tableau de fraction "
569 "rationnelle attendu.\n"
570
571 #, c-format
572 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A %d elements array expected.\n"
573 msgstr ""
574 "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un tableau de %d "
575 "éléments attendu.\n"
576
577 #, c-format
578 msgid "%s:  Wrong value for input argument #%d: Must be odd.\n"
579 msgstr ""
580 "%s : Valeur erronée pour l'argument d'entrée n°%d : Doit être impair.\n"
581
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "%s: Wrong type for input argument #%d: A %d-by-%d real vector expected.\n"
585 msgstr ""
586 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur réel %d par %d "
587 "attendu.\n"
588
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "%s: Wrong size for input argument #%d: A %d-by-%d real vector expected.\n"
592 msgstr ""
593 "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur réel  %d par "
594 "%d attendu.\n"
595
596 #, c-format
597 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval %s.\n"
598 msgstr ""
599 "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être dans "
600 "l'intervalle %s.\n"
601
602 #, c-format
603 msgid "%s: Elements of %dth argument must be in increasing order.\n"
604 msgstr ""
605 "%s : Les éléments du %dième argument doivent être dans l'ordre croissant.\n"
606
607 msgid "&File"
608 msgstr "&Fichier"
609
610 msgid "&Tools"
611 msgstr "&Outils"
612
613 msgid "&Edit"
614 msgstr "&Édition"
615
616 msgid "&?"
617 msgstr "&?"
618
619 msgid "WFIR settings"
620 msgstr "Paramètres WFIR"
621
622 msgid "Filter type"
623 msgstr "Type de filtre"
624
625 msgid "Band pass"
626 msgstr "Passe bande"
627
628 msgid "High pass"
629 msgstr "Passe haut"
630
631 msgid "Low pass"
632 msgstr "Passe bas"
633
634 msgid "Stop Band"
635 msgstr "Coupe bande"
636
637 msgid "Window type"
638 msgstr "Type de fenêtre"
639
640 msgid "Hanning"
641 msgstr "Hanning"
642
643 msgid "Rectangular"
644 msgstr "Rectangulaire"
645
646 msgid "Triangular"
647 msgstr "Triangulaire"
648
649 msgid "Chebychev main lobe"
650 msgstr "Lobe principal Chebychev"
651
652 msgid "Chebychev side lobe"
653 msgstr "Lobe latéral Chebychev"
654
655 msgid "Hamming"
656 msgstr "Hamming"
657
658 msgid "Kaiser"
659 msgstr "Kaiser"
660
661 msgid "Sampling Frequency (Hz)"
662 msgstr "Fréquence d'échantillonnage (Hz)"
663
664 msgid "Filter Order"
665 msgstr "Ordre du filtre"
666
667 msgid "Low cutoff frequency (Hz)"
668 msgstr "Fréquence de coupure basse (Hz)"
669
670 msgid "High cutoff frequency (Hz)"
671 msgstr "Fréquence de coupure haute (Hz)"
672
673 msgid "Parameter"
674 msgstr "Paramètre"
675
676 msgid "View"
677 msgstr "Affichage"
678
679 msgid "Ok"
680 msgstr "Ok"
681
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Annuler"
684
685 msgid "Help"
686 msgstr "Aide"
687
688 msgid "Window main lobe width"
689 msgstr "Largeur du lobe principal de la fenêtre"
690
691 msgid "maximum side-lobe height"
692 msgstr "Hauteur maximale du lobe latéral"
693
694 msgid "frequency (Hz)"
695 msgstr "Fréquence (Hz)"
696
697 msgid "Magnitude (dB)"
698 msgstr "Amplitude (dB)"
699
700 #, c-format
701 msgid "%s: Input argument #%d must be strictly positive.\n"
702 msgstr "%s : L'argument d'entrée n°%d doit être strictement positif.\n"
703
704 #, c-format
705 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: incorrect element #%d\n"
706 msgstr ""
707 "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Élément incorrect n°%d\n"
708
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "%s: Wrong type for input argument #%d: Real or complex vector expected.\n"
712 msgstr ""
713 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur réel ou complexe "
714 "attendu.\n"
715
716 #, c-format
717 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: an integer expected.\n"
718 msgstr "%s : Type erroné de l'argument n°%d : Un entier attendu.\n"
719
720 #, c-format
721 msgid ""
722 "%s: Wrong value for argument #%d: the expected value must be greater than "
723 "%d.\n"
724 msgstr ""
725 "%s : Valeur erronée de l'argument n°%d : La valeur attendue doit être plus "
726 "grande que %d.\n"
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 "%s: Wrong values for input argument #%d: The first element must be %s and "
731 "the last %s.\n"
732 msgstr ""
733 "%s : Valeurs erronées de l'argument d'entrée n°%d : Le premier élement doit "
734 "être %s et le dernier %s.\n"
735
736 #, c-format
737 msgid "%s: Too abrupt change near end of frequency range.\n"
738 msgstr ""
739 "%s : Changement trop brusque près de la fin de la bande de fréquence.\n"