localization: update POT and dispatch PO files
[scilab.git] / scilab / modules / tclsci / locales / ca_ES.po
1 # Catalan translation for scilab
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-02-12 19:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Marc Coll Carrillo <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14 "Language: ca\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
19
20 msgid "Warning: Problem(s) with TCL/TK interface. Interface not enabled.\n"
21 msgstr ""
22
23 msgid "Tcl/TK interface disabled in -nogui mode.\n"
24 msgstr ""
25
26 #, c-format
27 msgid "%s: Error main TCL interpreter not initialized.\n"
28 msgstr ""
29
30 #, c-format
31 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: A string expected.\n"
32 msgstr ""
33
34 #, c-format
35 msgid "%s: No such slave interpreter.\n"
36 msgstr ""
37
38 #, c-format
39 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
40 msgstr ""
41
42 #, c-format
43 msgid "%s: File %s not found.\n"
44 msgstr ""
45
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "%s, at line %i of file %s\n"
49 "\t%s.\n"
50 msgstr ""
51
52 #, c-format
53 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: String matrix expected.\n"
54 msgstr ""
55
56 #, c-format
57 msgid "%s: Memory allocation error.\n"
58 msgstr ""
59
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "%s: Wrong type for input argument #%d: String or vector of strings "
63 "expected.\n"
64 msgstr ""
65
66 #, c-format
67 msgid "%s: No more memory.\n"
68 msgstr ""
69
70 #, c-format
71 msgid "%s: Could not read Tcl Variable.\n"
72 msgstr ""
73
74 msgid "Alpha Release"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Beta Release"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Final Release"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Unknown Release"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
88 msgstr ""
89
90 msgid "This function doesn't work with Complex.\n"
91 msgstr ""
92
93 #, c-format
94 msgid "%s: Wrong type for argument %d: A real expected.\n"
95 msgstr ""
96
97 msgid "[] doesn't work with Tcl/Tk.\n"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d or #%d: String expected.\n"
106 msgstr ""
107
108 #, c-format
109 msgid "%s: An error occurred: %s\n"
110 msgstr "%s: Hi ha hagut un error: %s\n"
111
112 msgid "Impossible to set environment variable."
113 msgstr "No s'ha pogut definir la variable d'entorn."
114
115 msgid "Impossible to set system encoding."
116 msgstr "No s'ha pogut establir la codificació del sistema."
117
118 msgid ""
119 "The SCI environment variable is not set.\n"
120 "TCL initialisation failed !\n"
121 msgstr ""
122 "No s'ha definit la variable d'entorn SCI.\n"
123 "Ha fallat la inicialització del Tcl.\n"
124
125 msgid ""
126 "Unable to find Tcl initialisation scripts.\n"
127 "Check your SCI environment variable.\n"
128 "Tcl initialisation failed !"
129 msgstr ""
130 "No s'ha pogut trobar els script d'inicialització del Tcl.\n"
131 "Comproveu les variables d'entorn del SCI.\n"
132 "Ha fallat la inicialització del Tcl."
133
134 msgid ""
135 "The SCI environment variable is not set.\n"
136 "Tcl initialisation failed !\n"
137 msgstr ""
138 "No s'ha definit la variable d'entorn SCI.\n"
139 "Ha fallat la inicialització del Tcl.\n"
140
141 msgid "Tcl Error: Unable to create Tcl interpreter (Tcl_CreateInterp).\n"
142 msgstr ""
143 "Error del Tcl: No s'ha pogut crear l'intèrpret del Tcl (Tcl_CreateInterp).\n"
144
145 #, c-format
146 msgid "Tcl Error: Error during the Tcl initialization (Tcl_Init): %s\n"
147 msgstr ""
148 "Error del Tcl: S'ha produït un error a la inicialització del Tcl (Tcl_Init): "
149 "%s\n"
150
151 #, c-format
152 msgid "Tcl Error: Error during the TK initialization (Tk_Init): %s\n"
153 msgstr ""
154 "Error del Tcl: S'ha produït un error a la inicialització del TK (Tk_Init): "
155 "%s\n"
156
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Tcl Error: Error during the Scilab/Tcl init process. Could not set SciPath: "
160 "%s\n"
161 msgstr ""
162 "Error del Tcl: S'ha produït un error al procés d'inici del Scilab/Tcl. No "
163 "s'ha pogut definir el SciPath: %s\n"
164
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "Tcl Error: Error during the Scilab/TK init process. Error while loading %s: "
168 "%s\n"
169 msgstr ""
170 "Error del Tcl: S'ha produït un error al procés d'inici del Scilab/Tcl. Error "
171 "en la càrrega del %s: %s\n"
172
173 #, c-format
174 msgid "Tcl Error : %s\n"
175 msgstr "Error del Tcl: %s\n"
176
177 #, c-format
178 msgid "Tcl Error: %s\n"
179 msgstr "Error del Tcl: %s\n"
180
181 msgid "Variable too long.\n"
182 msgstr "La variable és massa llarga.\n"
183
184 #, c-format
185 msgid "%s: Error TCL interpreter not initialized.\n"
186 msgstr "%s: Error, l'intèrpret del Tcl no s'ha inicialitzat.\n"
187
188 #, c-format
189 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least one expected.\n"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Scilab TCL/TK module not installed.\n"
193 msgstr "El mòdul TCL/TK del Scilab no està instal·lat.\n"
194
195 msgid "Color"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Puzzle"
199 msgstr ""
200
201 msgid "Scroll"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Scale"
205 msgstr ""
206
207 #, c-format
208 msgid "%s: Argument #%d: Text(s) expected.\n"
209 msgstr ""
210
211 #, c-format
212 msgid "%s: Argument #%d: Variable undefined.\n"
213 msgstr ""
214
215 #, c-format
216 msgid "%s: Argument #%d: Name of a variable of type 1, 4 or 10 expected.\n"
217 msgstr ""
218
219 #, c-format
220 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
221 msgstr ""
222 "%s: Nombre incorrecte d'arguments d'entrada: Han de ser entre %d i %d.\n"
223
224 #, c-format
225 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d expected.\n"
226 msgstr "%s: Nombre d'arguments de sortida incorrecte: Hi ha d'haver %d.\n"
227
228 #, c-format
229 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A String expected.\n"
230 msgstr ""
231 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una cadena "
232 "de text.\n"
233
234 #, c-format
235 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A Boolean expected.\n"
236 msgstr ""
237 "%s: L'argument d'entrada #%d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser un booleà.\n"
238
239 #, c-format
240 msgid "%s: Slave interpreter already exists.\n"
241 msgstr "%s: L'interpretador esclau ja existeix.\n"
242
243 #, c-format
244 msgid "Error %s while loading library %s"
245 msgstr "Error %s en llegir la llibreria %s"