localization: update POT and dispatch PO files
[scilab.git] / scilab / modules / tclsci / locales / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for scilab
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-02-12 09:51+0000\n"
12 "Last-Translator: Daniel de Souza Grilo <soporter@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
19
20 msgid "Warning: Problem(s) with TCL/TK interface. Interface not enabled.\n"
21 msgstr ""
22
23 msgid "Tcl/TK interface disabled in -nogui mode.\n"
24 msgstr ""
25
26 #, c-format
27 msgid "%s: Error main TCL interpreter not initialized.\n"
28 msgstr ""
29
30 #, c-format
31 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: A string expected.\n"
32 msgstr ""
33
34 #, c-format
35 msgid "%s: No such slave interpreter.\n"
36 msgstr ""
37
38 #, c-format
39 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
40 msgstr ""
41
42 #, c-format
43 msgid "%s: File %s not found.\n"
44 msgstr ""
45
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "%s, at line %i of file %s\n"
49 "\t%s.\n"
50 msgstr ""
51
52 #, c-format
53 msgid "%s: Wrong type for argument #%d: String matrix expected.\n"
54 msgstr ""
55
56 #, c-format
57 msgid "%s: Memory allocation error.\n"
58 msgstr ""
59
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "%s: Wrong type for input argument #%d: String or vector of strings "
63 "expected.\n"
64 msgstr ""
65
66 #, c-format
67 msgid "%s: No more memory.\n"
68 msgstr ""
69
70 #, c-format
71 msgid "%s: Could not read Tcl Variable.\n"
72 msgstr ""
73
74 msgid "Alpha Release"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Beta Release"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Final Release"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Unknown Release"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
88 msgstr ""
89
90 msgid "This function doesn't work with Complex.\n"
91 msgstr ""
92
93 #, c-format
94 msgid "%s: Wrong type for argument %d: A real expected.\n"
95 msgstr ""
96
97 msgid "[] doesn't work with Tcl/Tk.\n"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d or #%d: String expected.\n"
106 msgstr ""
107
108 #, c-format
109 msgid "%s: An error occurred: %s\n"
110 msgstr "%s: Ocorreu um erro: %s\n"
111
112 msgid "Impossible to set environment variable."
113 msgstr "Impossível ajustar a variável de ambiente."
114
115 msgid "Impossible to set system encoding."
116 msgstr "Impossível ajustar a codificação do sistema."
117
118 msgid ""
119 "The SCI environment variable is not set.\n"
120 "TCL initialisation failed !\n"
121 msgstr ""
122 "A variável de ambiente SCI não está ajustada.\n"
123 "A inicialização do TCL falhou!\n"
124
125 msgid ""
126 "Unable to find Tcl initialisation scripts.\n"
127 "Check your SCI environment variable.\n"
128 "Tcl initialisation failed !"
129 msgstr ""
130 "Não se consegue encontrar os scripts de inicialização Tcl.\n"
131 "Verifique a sua variável de ambiente SCI.\n"
132 "A inicialização do Tcl falhou!"
133
134 msgid ""
135 "The SCI environment variable is not set.\n"
136 "Tcl initialisation failed !\n"
137 msgstr ""
138 "A variável de ambiente SCI não está ajustada.\n"
139 "A inicialização do Tcl falhou!\n"
140
141 msgid "Tcl Error: Unable to create Tcl interpreter (Tcl_CreateInterp).\n"
142 msgstr ""
143 "Erro de Tclr: Não se consegue criar o interpretador Tcl (Tcl_CreateInterp).\n"
144
145 #, c-format
146 msgid "Tcl Error: Error during the Tcl initialization (Tcl_Init): %s\n"
147 msgstr "Erro de Tcl: Erro durante a inicialização do Tcl (Tcl_Init): %s\n"
148
149 #, c-format
150 msgid "Tcl Error: Error during the TK initialization (Tk_Init): %s\n"
151 msgstr "Erro de Tcl: Erro durante a inicialização de TK (Tk_Init): %s\n"
152
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "Tcl Error: Error during the Scilab/Tcl init process. Could not set SciPath: "
156 "%s\n"
157 msgstr ""
158 "Erro de Tcl: Erro durante o processo de inicialização Scilab/Tcl. Não foi "
159 "possível ajustar o SciPath: %s\n"
160
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "Tcl Error: Error during the Scilab/TK init process. Error while loading %s: "
164 "%s\n"
165 msgstr ""
166 "Erro de Tcl: Erro durante o processo de inicialização Scilab/Tk. Erro "
167 "durante o carregamento de %s: %s\n"
168
169 #, c-format
170 msgid "Tcl Error : %s\n"
171 msgstr "Erro de Tcl : %s\n"
172
173 #, c-format
174 msgid "Tcl Error: %s\n"
175 msgstr "Erro de Tcl: %s\n"
176
177 msgid "Variable too long.\n"
178 msgstr "Variável muito longa.\n"
179
180 #, c-format
181 msgid "%s: Error TCL interpreter not initialized.\n"
182 msgstr "%s: Erro: interpretador TCL não inicializado.\n"
183
184 #, c-format
185 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): at least one expected.\n"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Scilab TCL/TK module not installed.\n"
189 msgstr "Módulo Scilab TCL/TK não instalado.\n"
190
191 msgid "Color"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Puzzle"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Scroll"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Scale"
201 msgstr ""
202
203 #, c-format
204 msgid "%s: Argument #%d: Text(s) expected.\n"
205 msgstr ""
206
207 #, c-format
208 msgid "%s: Argument #%d: Variable undefined.\n"
209 msgstr ""
210
211 #, c-format
212 msgid "%s: Argument #%d: Name of a variable of type 1, 4 or 10 expected.\n"
213 msgstr ""
214
215 #, c-format
216 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.\n"
217 msgstr ""
218 "%s: Número incorreto de argumentos de entrada: Esperava-se de %d a %d.\n"
219
220 #, c-format
221 msgid "%s: Wrong number of output argument(s): %d expected.\n"
222 msgstr "%s: Quantidade errada de argumento(s) de saída: Esperava-se %d.\n"
223
224 #, c-format
225 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A String expected.\n"
226 msgstr ""
227 "%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um string.\n"
228
229 #, c-format
230 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A Boolean expected.\n"
231 msgstr ""
232 "%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um booleano.\n"
233
234 #, c-format
235 msgid "%s: Slave interpreter already exists.\n"
236 msgstr "%s: O interpretador escravo já existe.\n"
237
238 #, c-format
239 msgid "Error %s while loading library %s"
240 msgstr "Erro %s durante o carregamento da biblioteca %s"