[doc] misc. fix & improvements
[scilab.git] / scilab / modules / time / locales / fr_FR.po
1 # French translation for scilab
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:40+0000\n"
12 "Last-Translator: Paul Bignier <Unknown>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: Wrong type for input arguments: Scalar values expected.\n"
22 msgstr ""
23 "%s : Type erroné des arguments d'entrée : Des valeurs scalaires attendues.\n"
24
25 #, c-format
26 msgid "%s: An error occurred.\n"
27 msgstr "%s : Une erreur s'est produite.\n"
28
29 #, c-format
30 msgid "%s: Memory allocation error.\n"
31 msgstr "%s : Erreur d'allocation mémoire.\n"
32
33 #, c-format
34 msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
35 msgstr "%s : Impossible de lire l'argument d'entrée n°%d.\n"
36
37 #, c-format
38 msgid "%s: No more memory.\n"
39 msgstr "%s : Plus de mémoire disponible.\n"
40
41 #, c-format
42 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
43 msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : '%s' attendu.\n"
44
45 #, c-format
46 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: string expected.\n"
47 msgstr ""
48 "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une chaîne de "
49 "caractères attendue.\n"
50
51 #, c-format
52 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
53 msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être > %d.\n"
54
55 #, c-format
56 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A real expected.\n"
57 msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Un réel attendu.\n"
58
59 #, c-format
60 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Integer or '%s' expected.\n"
61 msgstr ""
62 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un entier ou '%s' attendu.\n"
63
64 #, c-format
65 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
66 msgstr ""
67 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : un scalaire réel attendu.\n"
68
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
72 msgstr ""
73 "%s : Valeurs erronées de l'argument d'entrée n°%d : Un entier non-négatif "
74 "attendu.\n"
75
76 #, c-format
77 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 's' expected.\n"
78 msgstr "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : 's' attendu.\n"
79
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "%s: Feature %s is obsolete and will be permanently removed in Scilab %s\n"
83 msgstr ""
84 "%s : La fonctionnalité %s est obsolète et sera supprimée dans Scilab %s\n"
85
86 msgid "Warning"
87 msgstr "Attention"
88
89 #, c-format
90 msgid "%s: Please use %s instead.\n"
91 msgstr "%s : Veuillez utiliser %s à la place.\n"
92
93 #, c-format
94 msgid "%s: Wrong type for input arguments: Must be scalars.\n"
95 msgstr ""
96 "%s : Type erroné des arguments d'entrée : Doivent être des scalaires.\n"
97
98 #, c-format
99 msgid "%s: Wrong value for input argument: Must be between %d and %d.\n"
100 msgstr ""
101 "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée : Doit être compris entre %d et "
102 "%d.\n"
103
104 #, c-format
105 msgid "%s: Wrong number of input arguments.\n"
106 msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée.\n"
107
108 msgid "Jan"
109 msgstr "Jan."
110
111 msgid "Feb"
112 msgstr "Fév."
113
114 msgid "Mar"
115 msgstr "Mars"
116
117 msgid "Apr"
118 msgstr "Avr."
119
120 msgid "May"
121 msgstr "Mai"
122
123 msgid "Jun"
124 msgstr "Juin"
125
126 msgid "Jul"
127 msgstr "Juil."
128
129 msgid "Aug"
130 msgstr "Août"
131
132 msgid "Sep"
133 msgstr "Sept."
134
135 msgid "Oct"
136 msgstr "Oct."
137
138 msgid "Nov"
139 msgstr "Nov."
140
141 msgid "Dec"
142 msgstr "Déc."
143
144 msgid  "   M      Tu     W      Th     F     Sat     Sun"
145 msgstr "  Lun    Mar    Mer    Jeu    Ven    Sam     Dim"
146
147 #, c-format
148 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
149 msgstr ""
150 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice réelle attendue.\n"
151
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: Wrong size for input argument #%d: m*3 matrix or a m*6 matrix expected.\n"
155 msgstr ""
156 "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice m*3 ou m*6 "
157 "attendue.\n"
158
159 #, c-format
160 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %s must be between %d and %d.\n"
161 msgstr ""
162 "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : %s doit être entre %d et "
163 "%d.\n"
164
165 msgid "Month"
166 msgstr "Mois"
167
168 msgid "Day"
169 msgstr "Jour"
170
171 msgid "Hour"
172 msgstr "Heure"
173
174 msgid "Minute"
175 msgstr "Minute"
176
177 msgid "Second"
178 msgstr "Second"
179
180 #, c-format
181 msgid "%s: Wrong type for input arguments.\n"
182 msgstr "%s : Type erroné des arguments d'entrée.\n"
183
184 #, c-format
185 msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
186 msgstr ""
187 "%s : Dimension erronée des arguments d'entrée : Même dimension attendue.\n"
188
189 #, c-format
190 msgid "%s: Wrong number of input argument.\n"
191 msgstr "%s : Nombre erroné d'argument d'entrée.\n"
192
193 #, c-format
194 msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
195 msgstr "%s : Nombre erroné d'argument d'entrée : %d attendu.\n"
196
197 #, c-format
198 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
199 msgstr "%s : Nombre erroné d'argument(s) d'entrée : %d attendu(s).\n"
200
201 #, c-format
202 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
203 msgstr ""
204 "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : Une valeur entière "
205 "attendue.\n"
206
207 #, c-format
208 msgid "%s: Wrong size for input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
209 msgstr ""
210 "%s : Dimension erronée des arguments d'entrée n°%d et n°%d : Mêmes "
211 "dimensions attendues.\n"
212
213 #, c-format
214 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real vector expected.\n"
215 msgstr ""
216 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Un vecteur réel attendu.\n"
217
218 #, c-format
219 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
220 msgstr ""
221 "%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n°%d : Doit être entre %d et "
222 "%d.\n"
223
224 #, c-format
225 msgid "%s: Wrong size for input arguments #%d and #%d: Same size expected.\n"
226 msgstr ""
227 "%s : Dimension erronée des arguments d'entrée n°%d et n°%d : Même dimension "
228 "attendue.\n"
229
230 #, c-format
231 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
232 msgstr "%s : Nombre erroné d'arguments d'entrée : %d ou %d attendus.\n"
233
234 #, c-format
235 msgid ""
236 "%s: Wrong type  for input argument #%d: Real constant matrix expected.\n"
237 msgstr ""
238 "%s : Type erroné de l'argument d'entrée n°%d : Une matrice de constantes "
239 "réelles attendue.\n"
240
241 #, c-format
242 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
243 msgstr ""
244 "%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n°%d : '%s' ou '%s' attendu.\n"
245
246 msgid "Sat"
247 msgstr "Sam."
248
249 msgid "Sun"
250 msgstr "Dim."
251
252 msgid "Mon"
253 msgstr "Lun."
254
255 msgid "Tue"
256 msgstr "Mar."
257
258 msgid "Wed"
259 msgstr "Mer."
260
261 msgid "Thu"
262 msgstr "Jeu."
263
264 msgid "Fri"
265 msgstr "Ven."
266
267 msgid "Saturday"
268 msgstr "Samedi"
269
270 msgid "Sunday"
271 msgstr "Dimanche"
272
273 msgid "Monday"
274 msgstr "Lundi"
275
276 msgid "Tuesday"
277 msgstr "Mardi"
278
279 msgid "Wednesday"
280 msgstr "Mercredi"
281
282 msgid "Thursday"
283 msgstr "Jeudi"
284
285 msgid "Friday"
286 msgstr "Vendredi"