Localization: update messages
[scilab.git] / scilab / modules / time / locales / ru_RU.po
1 # Russian translation for scilab
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:59+0000\n"
12 "Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: Wrong type for input arguments: Scalar values expected.\n"
22 msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: ожидалось скалярное значение.\n"
23
24 #, c-format
25 msgid "%s: An error occurred.\n"
26 msgstr "%s: Произошла ошибка.\n"
27
28 #, c-format
29 msgid "%s: Memory allocation error.\n"
30 msgstr "%s: Ошибка распределения памяти.\n"
31
32 #, c-format
33 msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
34 msgstr "%s: Не могу прочитать входной аргумент №%d.\n"
35
36 #, c-format
37 msgid "%s: No more memory.\n"
38 msgstr "%s: Недостаточно памяти.\n"
39
40 #, c-format
41 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
42 msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s».\n"
43
44 #, c-format
45 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: string expected.\n"
46 msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
47
48 #, c-format
49 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
50 msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть > %d.\n"
51
52 #, c-format
53 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A real expected.\n"
54 msgstr ""
55 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось вещественное число.\n"
56
57 #, c-format
58 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Integer or '%s' expected.\n"
59 msgstr ""
60 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось целое число или «%s».\n"
61
62 #, c-format
63 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
64 msgstr ""
65
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
69 msgstr ""
70 "%s: Неверные значения входного параметра №%d: ожидались неотрицательные "
71 "целые числа.\n"
72
73 #, fuzzy, c-format
74 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 's' expected.\n"
75 msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s».\n"
76
77 #
78 # File: modules/time/sci_gateway/c/sci_xpause.c, line: 38
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "%s: Feature %s is obsolete and will be permanently removed in Scilab %s\n"
82 msgstr ""
83
84 #
85 # File: modules/time/sci_gateway/c/sci_xpause.c, line: 38
86 # File: modules/time/sci_gateway/c/sci_xpause.c, line: 39
87 msgid "Warning"
88 msgstr ""
89
90 #
91 # File: modules/time/sci_gateway/c/sci_xpause.c, line: 39
92 #, c-format
93 msgid "%s: Please use %s instead.\n"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "%s: Wrong type for input arguments: Must be scalars.\n"
98 msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: должен быть скаляр.\n"
99
100 #, c-format
101 msgid "%s: Wrong value for input argument: Must be between %d and %d.\n"
102 msgstr "%s: Неверное значение входного параметра: должно быть между %d и %d.\n"
103
104 #, c-format
105 msgid "%s: Wrong number of input arguments.\n"
106 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров.\n"
107
108 msgid "Jan"
109 msgstr "Янв"
110
111 msgid "Feb"
112 msgstr "Фев"
113
114 msgid "Mar"
115 msgstr "Мар"
116
117 msgid "Apr"
118 msgstr "Апр"
119
120 msgid "May"
121 msgstr "Май"
122
123 msgid "Jun"
124 msgstr "Июн"
125
126 msgid "Jul"
127 msgstr "Июл"
128
129 msgid "Aug"
130 msgstr "Авг"
131
132 msgid "Sep"
133 msgstr "Сен"
134
135 msgid "Oct"
136 msgstr "Окт"
137
138 msgid "Nov"
139 msgstr "Ноя"
140
141 msgid "Dec"
142 msgstr "Дек"
143
144 msgid "   M      Tu     W      Th     F     Sat     Sun"
145 msgstr "   Пн     Вт     Ср     Чт     Пт    Сб      Вс"
146
147 #, c-format
148 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
149 msgstr ""
150 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных "
151 "чисел.\n"
152
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "%s: Wrong size for input argument #%d: m*3 matrix or a m*6 matrix expected.\n"
156 msgstr ""
157 "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась (m x 3) или (m x 6)-"
158 "матрица.\n"
159
160 #, c-format
161 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %s must be between %d and %d.\n"
162 msgstr ""
163 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: %s должно быть между %d и %d.\n"
164
165 msgid "Month"
166 msgstr "месяц"
167
168 msgid "Day"
169 msgstr "день"
170
171 msgid "Hour"
172 msgstr "час"
173
174 msgid "Minute"
175 msgstr "минута"
176
177 msgid "Second"
178 msgstr "секунда"
179
180 #, c-format
181 msgid "%s: Wrong type for input arguments.\n"
182 msgstr "%s: Неверный тип входных параметров.\n"
183
184 #, c-format
185 msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
186 msgstr "%s: Неверный размер входных параметров: ожидался одинаковый размер.\n"
187
188 #, c-format
189 msgid "%s: Wrong number of input argument.\n"
190 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров.\n"
191
192 #, c-format
193 msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
194 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n"
195
196 #, c-format
197 msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
198 msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: Ожидалось %d.\n"
199
200 #, c-format
201 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
202 msgstr ""
203 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось целочисленное "
204 "значение.\n"
205
206 #, c-format
207 msgid "%s: Wrong size for input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
208 msgstr ""
209 "%s: Неверный размер входных аргументов №%d и №%d: Ожидался одинаковый "
210 "размер.\n"
211
212 #, c-format
213 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real vector expected.\n"
214 msgstr ""
215 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался вектор вещественных "
216 "чисел.\n"
217
218 #, c-format
219 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
220 msgstr ""
221 "%s: Неверный размер входного параметра №%d: должен быть между %d и %d.\n"
222
223 #, c-format
224 msgid "%s: Wrong size for input arguments #%d and #%d: Same size expected.\n"
225 msgstr ""
226 "%s: Неверный размер входных аргументов №%d и №%d: ожидается один и тот же "
227 "размер.\n"
228
229 #, c-format
230 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
231 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d или %d.\n"
232
233 #, c-format
234 msgid ""
235 "%s: Wrong type  for input argument #%d: Real constant matrix expected.\n"
236 msgstr ""
237 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных "
238 "констант.\n"
239
240 #, c-format
241 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
242 msgstr ""
243 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s» или «%s».\n"
244
245 msgid "Sat"
246 msgstr "Сбт"
247
248 msgid "Sun"
249 msgstr "Вск"
250
251 msgid "Mon"
252 msgstr "Пнд"
253
254 msgid "Tue"
255 msgstr "Втр"
256
257 msgid "Wed"
258 msgstr "Срд"
259
260 msgid "Thu"
261 msgstr "Чтв"
262
263 msgid "Fri"
264 msgstr "Птн"
265
266 msgid "Saturday"
267 msgstr "Суббота"
268
269 msgid "Sunday"
270 msgstr "Воскресенье"
271
272 msgid "Monday"
273 msgstr "Понедельник"
274
275 msgid "Tuesday"
276 msgstr "Вторник"
277
278 msgid "Wednesday"
279 msgstr "Среда"
280
281 msgid "Thursday"
282 msgstr "Четверг"
283
284 msgid "Friday"
285 msgstr "Пятница"