Update of the localization files
[scilab.git] / scilab / modules / time / locales / ru_RU.po
1 # Russian translation for scilab
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:38+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-21 15:02+0000\n"
12 "Last-Translator: kkirill <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
18 "Language: ru\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: An error occurred.\n"
22 msgstr "%s: Произошла ошибка.\n"
23
24 #, c-format
25 msgid "%s: An error occurred: %s\n"
26 msgstr "%s: Произошла ошибка: %s\n"
27
28 #, c-format
29 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Integer or '%s' expected.\n"
30 msgstr ""
31 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось целое число или «%s».\n"
32
33 #, c-format
34 msgid "%s: Wrong type for input arguments: Scalar values expected.\n"
35 msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: ожидалось скалярное значение.\n"
36
37 #, c-format
38 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be < %d.\n"
39 msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть < %d.\n"
40
41 #, c-format
42 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
43 msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть > %d.\n"
44
45 #, c-format
46 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
47 msgstr ""
48 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть между %d и %d.\n"
49
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
53 msgstr ""
54 "%s: Неверные значения входного параметра №%d: ожидались неотрицательные "
55 "целые числа.\n"
56
57 #~ msgid "Thursday"
58 #~ msgstr "Четверг"
59
60 #~ msgid "Jan"
61 #~ msgstr "Янв"
62
63 #~ msgid "Saturday"
64 #~ msgstr "Суббота"
65
66 #~ msgid "Sunday"
67 #~ msgstr "Воскресенье"
68
69 #~ msgid "Monday"
70 #~ msgstr "Понедельник"
71
72 #~ msgid "Tuesday"
73 #~ msgstr "Вторник"
74
75 #~ msgid "Wednesday"
76 #~ msgstr "Среда"
77
78 #~ msgid "Friday"
79 #~ msgstr "Пятница"
80
81 #~ msgid "Oct"
82 #~ msgstr "Окт"
83
84 #~ msgid "Sep"
85 #~ msgstr "Сен"
86
87 #~ msgid "Aug"
88 #~ msgstr "Авг"
89
90 #~ msgid "Jul"
91 #~ msgstr "Июл"
92
93 #~ msgid "May"
94 #~ msgstr "Май"
95
96 #~ msgid "Jun"
97 #~ msgstr "Июн"
98
99 #~ msgid "Feb"
100 #~ msgstr "Фев"
101
102 #~ msgid "Mar"
103 #~ msgstr "Мар"
104
105 #~ msgid "Apr"
106 #~ msgstr "Апр"
107
108 #~ msgid "Dec"
109 #~ msgstr "Дек"
110
111 #~ msgid "Nov"
112 #~ msgstr "Ноя"
113
114 #~ msgid "   M      Tu     W      Th     F     Sat     Sun"
115 #~ msgstr "   Пн     Вт     Ср     Чт     Пт    Сб      Вс"
116
117 #, c-format
118 #~ msgid "%s: Wrong size for input argument: Same size expected.\n"
119 #~ msgstr ""
120 #~ "%s: Неверный размер входного параметра: ожидался одинаковый размер.\n"
121
122 #, c-format
123 #~ msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
124 #~ msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d или %d.\n"
125
126 #, c-format
127 #~ msgid ""
128 #~ "%s: Wrong size for input argument #%d: m*3 matrix or a m*6 matrix expected.\n"
129 #~ msgstr ""
130 #~ "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась (m x 3) или (m x 6)-"
131 #~ "матрица.\n"
132
133 #, c-format
134 #~ msgid "%s: Wrong number of input arguments.\n"
135 #~ msgstr "%s: Неверное количество входных параметров.\n"
136
137 #, c-format
138 #~ msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
139 #~ msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n"
140
141 #, c-format
142 #~ msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
143 #~ msgstr ""
144 #~ "%s: Неверный размер входного параметра №%d: должен быть между %d и %d.\n"
145
146 #, c-format
147 #~ msgid "%s: Wrong number of input argument.\n"
148 #~ msgstr "%s: Неверное количество входных параметров.\n"
149
150 #, c-format
151 #~ msgid "%s: Wrong type for input arguments.\n"
152 #~ msgstr "%s: Неверный тип входных параметров.\n"
153
154 #, c-format
155 #~ msgid "%s: Wrong type for input arguments: Integer expected.\n"
156 #~ msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: ожидалось целое число.\n"
157
158 #, c-format
159 #~ msgid ""
160 #~ "%s: Wrong type  for input argument #%d: Real constant matrix expected.\n"
161 #~ msgstr ""
162 #~ "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных "
163 #~ "констант.\n"
164
165 #, c-format
166 #~ msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
167 #~ msgstr ""
168 #~ "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных "
169 #~ "чисел.\n"
170
171 #, c-format
172 #~ msgid ""
173 #~ "%s: Wrong value for input argument #%d: %s must be between %d and %d.\n"
174 #~ msgstr ""
175 #~ "%s: Неверное значение входного параметра №%d: %s должно быть между %d и %d.\n"
176
177 #, c-format
178 #~ msgid "%s: Wrong type for input arguments: Must be scalars.\n"
179 #~ msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: должен быть скаляр.\n"
180
181 #, c-format
182 #~ msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real vector expected.\n"
183 #~ msgstr ""
184 #~ "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался вектор вещественных "
185 #~ "чисел.\n"
186
187 #, c-format
188 #~ msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
189 #~ msgstr ""
190 #~ "%s: Неверный размер входных параметров: ожидался одинаковый размер.\n"
191
192 #, c-format
193 #~ msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
194 #~ msgstr ""
195 #~ "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s» или «%s».\n"
196
197 #~ msgid "Day"
198 #~ msgstr "день"
199
200 #, c-format
201 #~ msgid "%s: Wrong value for input argument: Must be between %d and %d.\n"
202 #~ msgstr ""
203 #~ "%s: Неверное значение входного параметра: должно быть между %d и %d.\n"
204
205 #~ msgid "Fri"
206 #~ msgstr "Птн"
207
208 #~ msgid "Minute"
209 #~ msgstr "минута"
210
211 #~ msgid "Hour"
212 #~ msgstr "час"
213
214 #~ msgid "Mon"
215 #~ msgstr "Пнд"
216
217 #~ msgid "Sun"
218 #~ msgstr "Вск"
219
220 #~ msgid "Sat"
221 #~ msgstr "Сбт"
222
223 #~ msgid "Month"
224 #~ msgstr "месяц"
225
226 #~ msgid "Second"
227 #~ msgstr "секунда"
228
229 #~ msgid "Thu"
230 #~ msgstr "Чтв"
231
232 #~ msgid "Wed"
233 #~ msgstr "Срд"
234
235 #~ msgid "Tue"
236 #~ msgstr "Втр"