Update localization files
[scilab.git] / scilab / modules / time / locales / ru_RU.po
1 # Russian translation for scilab
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the scilab package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: scilab\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:12+0000\n"
12 "Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16718)\n"
18 "Language: ru\n"
19
20 #, c-format
21 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
22 msgstr ""
23 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть между %d и %d.\n"
24
25 #, c-format
26 msgid "%s: Wrong type for input arguments: Scalar values expected.\n"
27 msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: ожидалось скалярное значение.\n"
28
29 #, c-format
30 msgid "%s: An error occurred.\n"
31 msgstr "%s: Произошла ошибка.\n"
32
33 #, c-format
34 msgid "%s: Memory allocation error.\n"
35 msgstr "%s: Ошибка распределения памяти.\n"
36
37 #, c-format
38 msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
39 msgstr "%s: Не могу прочитать входной аргумент №%d.\n"
40
41 #, c-format
42 msgid "%s: No more memory.\n"
43 msgstr "%s: Недостаточно памяти.\n"
44
45 #, c-format
46 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
47 msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s».\n"
48
49 #, c-format
50 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
51 msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
52
53 #, c-format
54 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
55 msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть > %d.\n"
56
57 #, c-format
58 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A real expected.\n"
59 msgstr ""
60 "%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось вещественное число.\n"
61
62 #, c-format
63 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Integer or '%s' expected.\n"
64 msgstr ""
65 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось целое число или «%s».\n"
66
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
70 msgstr ""
71 "%s: Неверные значения входного параметра №%d: ожидались неотрицательные "
72 "целые числа.\n"
73
74 #, c-format
75 msgid "%s: Wrong type for input arguments: Must be scalars.\n"
76 msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: должен быть скаляр.\n"
77
78 #, c-format
79 msgid "%s: Wrong value for input argument: Must be between %d and %d.\n"
80 msgstr ""
81 "%s: Неверное значение входного параметра: должно быть между %d и %d.\n"
82
83 #, c-format
84 msgid "%s: Wrong number of input arguments.\n"
85 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров.\n"
86
87 msgid "Jan"
88 msgstr "Янв"
89
90 msgid "Feb"
91 msgstr "Фев"
92
93 msgid "Mar"
94 msgstr "Мар"
95
96 msgid "Apr"
97 msgstr "Апр"
98
99 msgid "May"
100 msgstr "Май"
101
102 msgid "Jun"
103 msgstr "Июн"
104
105 msgid "Jul"
106 msgstr "Июл"
107
108 msgid "Aug"
109 msgstr "Авг"
110
111 msgid "Sep"
112 msgstr "Сен"
113
114 msgid "Oct"
115 msgstr "Окт"
116
117 msgid "Nov"
118 msgstr "Ноя"
119
120 msgid "Dec"
121 msgstr "Дек"
122
123 msgid "   M      Tu     W      Th     F     Sat     Sun"
124 msgstr "   Пн     Вт     Ср     Чт     Пт    Сб      Вс"
125
126 #, c-format
127 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
128 msgstr ""
129 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных "
130 "чисел.\n"
131
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "%s: Wrong size for input argument #%d: m*3 matrix or a m*6 matrix expected.\n"
135 msgstr ""
136 "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась (m x 3) или (m x 6)-"
137 "матрица.\n"
138
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "%s: Wrong value for input argument #%d: %s must be between %d and %d.\n"
142 msgstr ""
143 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: %s должно быть между %d и %d.\n"
144
145 msgid "Month"
146 msgstr "месяц"
147
148 msgid "Day"
149 msgstr "день"
150
151 msgid "Hour"
152 msgstr "час"
153
154 msgid "Minute"
155 msgstr "минута"
156
157 msgid "Second"
158 msgstr "секунда"
159
160 #, c-format
161 msgid "%s: Wrong type for input arguments.\n"
162 msgstr "%s: Неверный тип входных параметров.\n"
163
164 #, c-format
165 msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
166 msgstr ""
167 "%s: Неверный размер входных параметров: ожидался одинаковый размер.\n"
168
169 #, c-format
170 msgid "%s: Wrong number of input argument.\n"
171 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров.\n"
172
173 #, c-format
174 msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
175 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n"
176
177 #, c-format
178 msgid "%s: Wrong size for input argument: Same size expected.\n"
179 msgstr ""
180 "%s: Неверный размер входного параметра: ожидался одинаковый размер.\n"
181
182 #, c-format
183 msgid "%s: Wrong type for input arguments: Integer expected.\n"
184 msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: ожидалось целое число.\n"
185
186 #, c-format
187 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real vector expected.\n"
188 msgstr ""
189 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидался вектор вещественных "
190 "чисел.\n"
191
192 #, c-format
193 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
194 msgstr ""
195 "%s: Неверный размер входного параметра №%d: должен быть между %d и %d.\n"
196
197 #, c-format
198 msgid "%s: You must call tic() before calling toc().\n"
199 msgstr "%s: Вы должны вызвать tic() перед тем, как вызвать toc().\n"
200
201 #, c-format
202 msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
203 msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d или %d.\n"
204
205 #, c-format
206 msgid ""
207 "%s: Wrong type  for input argument #%d: Real constant matrix expected.\n"
208 msgstr ""
209 "%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалась матрица вещественных "
210 "констант.\n"
211
212 #, c-format
213 msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
214 msgstr ""
215 "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s» или «%s».\n"
216
217 msgid "Sat"
218 msgstr "Сбт"
219
220 msgid "Sun"
221 msgstr "Вск"
222
223 msgid "Mon"
224 msgstr "Пнд"
225
226 msgid "Tue"
227 msgstr "Втр"
228
229 msgid "Wed"
230 msgstr "Срд"
231
232 msgid "Thu"
233 msgstr "Чтв"
234
235 msgid "Fri"
236 msgstr "Птн"
237
238 msgid "Saturday"
239 msgstr "Суббота"
240
241 msgid "Sunday"
242 msgstr "Воскресенье"
243
244 msgid "Monday"
245 msgstr "Понедельник"
246
247 msgid "Tuesday"
248 msgstr "Вторник"
249
250 msgid "Wednesday"
251 msgstr "Среда"
252
253 msgid "Thursday"
254 msgstr "Четверг"
255
256 msgid "Friday"
257 msgstr "Пятница"