localization: update POT and dispatch PO files
[scilab.git] / scilab / modules / graphics / locales / pt_BR.po
index ed8e5ce..13097a0 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: scilab\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-19 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-12 13:08+0000\n"
 "Last-Translator: Roberto Coelho de Berredo <rcberredo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18573)\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Memory allocation error.\n"
@@ -120,6 +120,10 @@ msgid "%s: Wrong size for input arguments: Incompatible sizes.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Scalar (1 element) expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A single string expected.\n"
 msgstr ""
 
@@ -128,10 +132,9 @@ msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A known color expected.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A number expected.\n"
 msgstr ""
-"%s: Tamanho incorreto para o %dº argumento de entrada: esperava-se um "
-"escalar.\n"
+"%s: Tipo incorreto para o %dº argumento de entrada : um número esperado.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -177,8 +180,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "%: Wrong value for %s '%c': '%s', '%s' and '%s' expected.\n"
-msgstr "%: Valor incorreto para %s '%c': esperava-se '%s', '%s' e '%s'.\n"
+msgid "%s: Wrong value for %s '%c': '%s', '%s' and '%s' expected.\n"
+msgstr "%s: Valor incorreto para %s '%c': esperava-se '%s', '%s' e '%s'.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -509,6 +512,12 @@ msgstr ""
 "inteiro não-negativo.\n"
 
 #, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tamanho incorreto para o %dº argumento de entrada: esperava-se um "
+"escalar.\n"
+
+#, c-format
 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Non-negative int expected.\n"
 msgstr ""
 "%s: Tipo incorreto para o %dº argumento de entrada: esperava-se um número "
@@ -663,10 +672,8 @@ msgstr ""
 msgid "The parent has to be a SUBWIN\n"
 msgstr "O pai deve ser um SUBWIN\n"
 
-#
-# File: modules/graphics/src/c/Champ.c, line: 147
 #, c-format
-msgid "%s: Could not retrive bounding box.\n"
+msgid "%s: Could not retrieve bounding box.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -674,9 +681,7 @@ msgid "%s is only made to compute level curves and not display them.\n"
 msgstr ""
 "%s é feito apenas para se computar curvas de nível, não para exibi-las.\n"
 
-#
-# File: modules/graphics/src/c/DrawObjects.c, line: 88
-msgid "Could not retrive bounds.\n"
+msgid "Could not retrieve bounds.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: Can't use Log on X-axis xmin is negative.\n"
@@ -1307,34 +1312,26 @@ msgstr ""
 msgid "Press enter to go on..."
 msgstr ""
 
-msgid "polarplot(): Only quadrant(s) reached by data are displayed"
-msgstr ""
-
-msgid "Still a single quadrant..."
-msgstr ""
-
-msgid "on 2 quadrants..."
-msgstr ""
-
-msgid "Data on the full circle ..."
-msgstr ""
-
-msgid "A partial viewport may be set with clipping"
+#
+# File: modules/graphics/demos/2d_3d_plots/polarplot.dem.sce, line: 56
+msgid "Data on 3 or 4 quadrants"
 msgstr ""
 
-msgid "Negative radii are supported:"
+msgid "Several curves may be plotted at the same time"
 msgstr ""
 
 msgid "Big radii are supported..."
 msgstr ""
 
-msgid "even huge radii, with properly formatted labels..."
+#
+# File: modules/graphics/demos/2d_3d_plots/polarplot.dem.sce, line: 76
+msgid "... as well as very tiny ones"
 msgstr ""
 
-msgid "... as well as very tiny radii"
+msgid "even huge radii, with properly formatted labels..."
 msgstr ""
 
-msgid "Several curves may be plotted at the same time"
+msgid "A partial viewport may be set with clipping"
 msgstr ""
 
 msgid "Customize your complex function"
@@ -1400,6 +1397,11 @@ msgstr ""
 msgid "Finite Elements"
 msgstr ""
 
+#
+# File: modules/graphics/demos/graphics.dem.gateway.sce, line: 20
+msgid "Stems bars histograms"
+msgstr ""
+
 msgid "Bezier curves and surfaces"
 msgstr ""
 
@@ -1409,7 +1411,9 @@ msgstr ""
 msgid "Complex elementary functions"
 msgstr ""
 
-msgid "bar histogram"
+#
+# File: modules/graphics/demos/graphics.dem.gateway.sce, line: 24
+msgid "Technical plots"
 msgstr ""
 
 msgid "Datatips"
@@ -1427,6 +1431,31 @@ msgstr ""
 msgid "Matplot"
 msgstr ""
 
+#
+# File: modules/graphics/demos/hist_bar_stem/histBarStem.dem.gateway.sce, line: 14
+msgid "Stems (plot2d3)"
+msgstr ""
+
+#
+# File: modules/graphics/demos/hist_bar_stem/histBarStem.dem.gateway.sce, line: 15
+msgid "Bars (custom)"
+msgstr ""
+
+#
+# File: modules/graphics/demos/hist_bar_stem/histBarStem.dem.gateway.sce, line: 16
+msgid "Bars (grouped)"
+msgstr ""
+
+#
+# File: modules/graphics/demos/hist_bar_stem/histBarStem.dem.gateway.sce, line: 17
+msgid "histplot"
+msgstr ""
+
+#
+# File: modules/graphics/demos/hist_bar_stem/histBarStem.dem.gateway.sce, line: 18
+msgid "hist3d"
+msgstr ""
+
 msgid "Classical Matplot"
 msgstr ""
 
@@ -1473,6 +1502,12 @@ msgstr "%s: O manipulador não é mais válido. Ignorado.\n"
 msgid "%s : Invalid entity %s\n"
 msgstr "%s: Entidade inválida para %s\n"
 
+#
+# File: modules/graphics/macros/%h_set.sci, line: 57
+#, c-format
+msgid "%s: Unsupported assignment for property '%s'.\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Wrong type for input argument #%d: figure graphic handle expected.\n"
@@ -1527,35 +1562,52 @@ msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: a real scalar expected.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: Argument #%d: Wrong color specification.\n"
+msgid "%s: Argument #%d: Graphic handle of type '%s' expected.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: Wrong type for input arguments #%d: string expected.\n"
+msgid "%s: Argument #%d: Scalar (1 element) expected.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrong type for input arguments: Matrix expected for %s, %s and %s.\n"
+msgid "%s: Argument #%d: Decimal number(s) expected.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: Wrong type for input arguments: String expected for %s and %s.\n"
+msgid "%s: Argument #%d: Non-empty matrix expected.\n"
+msgstr "%s: argumento #%d: matriz não vazia esperada.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Arguments #%d and #%d: Incompatible sizes.\n"
 msgstr ""
 
+# File: modules/graphics/macros/bar.sci, line: 125
+# File: modules/graphics/macros/bar.sci, line: 130
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar or a row vector expected.\n"
+msgid "%s: Argument #%d: Inf and Nan values forbidden.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar or a vector expected.\n"
+msgid "%s: Argument #%d: Non-negative values expected.\n"
+msgstr "%s: argumento #%d: valores não negativos esperados.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Argument #%d: Must be in the interval %s.\n"
 msgstr ""
+"%s: %dº argumento de entrada : tem que estar no intervalo %s.\n"
 
 #, c-format
-msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.\n"
+msgid "%s: Argument #%d: Wrong color specification.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrong type for input arguments: Matrix expected for %s, %s and %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input arguments: String expected for %s and %s.\n"
 msgstr ""
-"%s: Tipo incorreto para o %dº argumento de entrada: esperava-se um escalar.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1564,8 +1616,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: Arguments #%d and #%d: Incompatible sizes.\n"
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar or a vector expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.\n"
 msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o %dº argumento de entrada: esperava-se um escalar.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1638,10 +1695,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s data structure expected.\n"
+msgid "%s: Argument #%d: Vector with %d elements expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: modules/graphics/macros/colorbar.sci, line: 178
+# File: modules/graphics/macros/colorbar.sci, line: 217
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Argument #%d: Can't retrieve a default value: Decimal number expected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s expected.\n"
 msgstr ""
-"%s: Tipo incorreto para o %dº argumento de entrada: esperava-se a estrutura "
-"de dados %s.\n"
+"%s: Tipo errado para o %dº argumento de entrada: esperava-se %s.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String array expected.\n"
@@ -2044,10 +2112,6 @@ msgid "%s: Argument #%d: Numbers or text expected.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: Argument #%d: Decimal number(s) expected.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "%s: Argument #%d: Text(s) expected.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2112,16 +2176,22 @@ msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Vector of strings expected.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: Error : unable to evaluate input function '%s'."
+msgid "%s: Argument #%d: Graphic handle(s) of type %s expected.\n"
 msgstr ""
 
+#
+# File: modules/graphics/macros/plot.sci, line: 217
 #, c-format
-msgid "Error %d at line %d of the function: '%s"
+msgid "%s: wrong list() specification for the curve #%d.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s: Error : unable to evaluate input function."
-msgstr "%s: Erro: não foi capaz de avaliar a função de entrada."
+msgid "%s: Error : unable to evaluate input function %s."
+msgstr "%s: Erro: não foi capaz de avaliar a função de entrada '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "Error %d at line %d of the function: '%s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2209,10 +2279,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "%s: Bad value for property %s\n"
+msgstr "%s: Valor incorreto para propriedade '%s'.\n"
+
+#, c-format
 msgid "%s: Ambiguous MarkStyle value.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A marker style expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: %dº argumento : número de um símbolo de curva esperado.\n"
+
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: Wrong size or type for input argument #%d: A real matrix expected.\n"
 msgstr ""
@@ -2256,6 +2335,33 @@ msgstr ""
 "matriz de dimensão maior que %d por %d.\n"
 
 #, c-format
+msgid "%s: Argument #%d: Decimal numbers expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Tipo incorreto para o argumento %d: esperava-se números reais.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Argument #%d: At least %d components expected.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: modules/graphics/macros/surf.sci, line: 143
+#, c-format
+msgid "%s: Argument #%d: Wrong list() specification.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# File: modules/graphics/macros/surf.sci, line: 176
+#, c-format
+msgid "%s: Argument #%d : Unable to evaluate Z: Error %d at line %d in %s: '%s"
+msgstr ""
+
+#
+# File: modules/graphics/macros/surf.sci, line: 188
+#, c-format
+msgid "%s: Argument #%d: Inconsistent size of the result.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: Wrong size for input argument #%d: A %d-by-%d or %d-by-%d matrix "
 "expected.\n"
@@ -2291,6 +2397,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s: file %s does not exist.\n"
 msgstr "%s: o arquivo %s não existe.\n"
 
+#
+# File: modules/graphics/macros/xload.sci, line: 100
+msgid "xload: Given file is not a graphic one."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same sizes expected.\n"
 msgstr ""
@@ -2298,3 +2409,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: Wrong value given for %s."
 msgstr "%s: Valor errado dado por %s."
+
+#~ msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: %s data structure expected.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Tipo incorreto para o %dº argumento de entrada: esperava-se a "
+#~ "estrutura de dados %s.\n"