msgstr ""
"Project-Id-Version: scilab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <localization@lists.scilab.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-03 10:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:34+0000\n"
-"Last-Translator: Scilab.team <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-12 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14487)\n"
-"Language: ru\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
-msgstr ""
-"%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть между %d и %d.\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input arguments: Scalar values expected.\n"
msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: ожидалось скалярное значение.\n"
#, c-format
-msgid "%s: An error occurred: %s\n"
-msgstr "%s: Произошла ошибка: %s\n"
+msgid "%s: An error occurred.\n"
+msgstr "%s: Произошла ошибка.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation error.\n"
+msgstr "%s: Ошибка распределения памяти.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can not read input argument #%d.\n"
+msgstr "%s: Не могу прочитать входной аргумент №%d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: No more memory.\n"
+msgstr "%s: Недостаточно памяти.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: '%s' expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: ожидалось «%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: string expected.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входного параметра №%d: ожидалась строка.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
+msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть > %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A real expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось вещественное число.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Integer or '%s' expected.\n"
"%s: Неверный тип входного параметра №%d: ожидалось целое число или «%s».\n"
#, c-format
+msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A real scalar expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный тип входного аргумента №%d: ожидается вещественный скаляр.\n"
+
+#, c-format
msgid ""
"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
msgstr ""
"целые числа.\n"
#, c-format
-msgid "%s: An error occurred.\n"
-msgstr "%s: Произошла ошибка.\n"
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: 's' expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное значение входного аргумента №#%d: ожидалось 's'.\n"
#, c-format
-msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
-msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть > %d.\n"
+msgid ""
+"%s: Feature %s is obsolete and will be permanently removed in Scilab %s\n"
+msgstr "%s: Возможность %s устарела и будет навсегда удалена в Scilab %s\n"
+
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
#, c-format
-msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be < %d.\n"
-msgstr "%s: Неверное значение входного параметра №%d: должно быть < %d.\n"
+msgid "%s: Please use %s instead.\n"
+msgstr "%s: Пожалуйста, используйте вместо этого %s.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input arguments: Must be scalars.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument: Must be between %d and %d.\n"
-msgstr ""
-"%s: Неверное значение входного параметра: должно быть между %d и %d.\n"
+msgstr "%s: Неверное значение входного параметра: должно быть между %d и %d.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments.\n"
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
-msgid " M Tu W Th F Sat Sun"
+msgid " M Tu W Th F Sat Sun"
msgstr " Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс"
#, c-format
"матрица.\n"
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrong value for input argument #%d: %s must be between %d and %d.\n"
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: %s must be between %d and %d.\n"
msgstr ""
"%s: Неверное значение входного параметра №%d: %s должно быть между %d и %d.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
-msgstr ""
-"%s: Неверный размер входных параметров: ожидался одинаковый размер.\n"
+msgstr "%s: Неверный размер входных параметров: ожидался одинаковый размер.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input argument.\n"
msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d.\n"
#, c-format
-msgid "%s: Wrong size for input argument: Same size expected.\n"
+msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
+msgstr "%s: Неверное количество входных аргументов: Ожидалось %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.\n"
msgstr ""
-"%s: Неверный размер входного параметра: ожидался одинаковый размер.\n"
+"%s: Неверное значение входного аргумента №%d: ожидалось целочисленное "
+"значение.\n"
#, c-format
-msgid "%s: Wrong type for input arguments: Integer expected.\n"
-msgstr "%s: Неверный тип входных параметров: ожидалось целое число.\n"
+msgid "%s: Wrong size for input arguments #%d and #%d: Same sizes expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входных аргументов №%d и №%d: Ожидался одинаковый "
+"размер.\n"
#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real vector expected.\n"
"%s: Неверный размер входного параметра №%d: должен быть между %d и %d.\n"
#, c-format
+msgid "%s: Wrong size for input arguments #%d and #%d: Same size expected.\n"
+msgstr ""
+"%s: Неверный размер входных аргументов №%d и №%d: ожидается один и тот же "
+"размер.\n"
+
+#, c-format
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
msgstr "%s: Неверное количество входных параметров: ожидалось %d или %d.\n"